Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Traduction de «einen vorteil zielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Dieses Protokoll hindert die Vertragsparteien nicht daran, andere einschlägige völkerrechtliche Übereinkünfte, einschließlich besonderer Übereinkünfte über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile, zu erarbeiten und durchzuführen, sofern diese die Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens und dieses Protokolls unterstützen und den Zielen nicht zuwiderlaufen.

2. Niets in dit protocol belet de partijen andere relevante internationale overeenkomsten te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inbegrip van andere gespecialiseerde overeenkomsten inzake toegang en batenverdeling, mits deze de doelstellingen van het verdrag en van dit protocol ondersteunen en daarmee niet in strijd zijn.


In den Fällen, in denen eine besondere internationale Regelung über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile Anwendung findet, die mit den Zielen des Übereinkommens und dieses Protokolls im Einklang steht und ihnen nicht zuwiderläuft, findet dieses Protokoll keine Anwendung für die Vertragspartei oder Vertragsparteien der besonderen Regelung im Hinblick auf die darin erfasste bestimmte genetische Ressource und für den darin vorgesehenen Zweck.

Ingeval een gespecialiseerd internationaal instrument inzake toegang en batenverdeling van toepassing is dat in overeenstemming is en niet in strijd is met de doelstellingen van het verdrag en van dit protocol, geldt dit protocol, binnen de werkingssfeer van dat gespecialiseerde instrument, niet voor de partij of partijen bij het gespecialiseerde instrument ten aanzien van de specifieke genetische rijkdom waarop het gespecialiseerde instrument van toepassing is.


Unbeschadet besonderer Bestimmungen wird natürlichen oder juristischen Personen im Rahmen der sektorbezogenen Agrarvorschriften kein Vorteil gewährt, wenn festgestellt wurde, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt solcher Vorteile künstlich, den Zielen dieser Verordnung zuwiderlaufend geschaffen haben.

Onverminderd specifieke bepalingen wordt geen van de voordelen waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, toegekend aan natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke voordelen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van die wetgeving.


hält betriebliche Energieaudits für ein bewährtes Instrument zur Steigerung der Energieeffizienz und unterstreicht deren Vorteile für die Wettbewerbsfähigkeit; fordert eine einheitliche Definition und Durchsetzung der in der Richtlinie festgelegten Kriterien (Definition von KMU, Audits, keine Doppelzertifizierung bei grenzübergreifenden Unternehmensstrukturen) und die Sicherstellung eines einheitlichen Ansatzes in Bezug auf den in Artikel 8 Absatz 4 erwähnten De-minimis-Schwellenwert; fordert, dass der Anwendungsbereich von Artikel ...[+++]

beschouwt ondernemingsgewijze energie-audits als een beproefd instrument om de energie-efficiëntie te verhogen, en benadrukt de voordelen voor het concurrentievermogen; dringt aan op een uniforme definitie en toepassing van de in de richtlijn omschreven criteria (definitie van kmo, audits, geen dubbele certificering bij grensoverschrijdende bedrijfsstructuren) en op een uniforme benadering van de in artikel 8, lid 4, bedoelde de minimis-drempel; wenst dat het toepassingsgebied van dat artikel wordt uitgebreid naar alle bedrijven met een hoog energieverbruik; verzoekt om een evaluatie die ertoe moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Ausnahmefällen abgesehen, beruhen sie nämlich nicht auf einer wirtschaftlichen Leistung, die einen solchen finanziellen Vorteil rechtfertigt, sondern zielen darauf ab, dem Abnehmer die freie Wahl seiner Bezugsquellen unmöglich zu machen oder zu erschweren und anderen Herstellern den Zugang zum Markt zu verwehren.

Behoudens in uitzonderlijke gevallen zijn deze kortingen immers niet gebaseerd op een economische prestatie die een dergelijk financieel voordeel rechtvaardigt, maar hebben zij tot doel de vrije keuzemogelijkheid van de afnemer om te bepalen van welke leverancier hij producten koopt, uit te sluiten of te beperken, en tevens om de toegang tot de markt te blokkeren voor andere producenten.


Unbeschadet besonderer Bestimmungen wird natürlichen oder juristischen Personen im Rahmen der sektorbezogenen Agrarvorschriften kein Vorteil gewährt, wenn festgestellt wurde, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt solcher Vorteile künstlich, den Zielen dieser Verordnung zuwiderlaufend geschaffen haben.

Onverminderd specifieke bepalingen wordt geen van de voordelen waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, toegekend aan natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke voordelen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van die wetgeving.


vertritt die Auffassung, daß die Länder, die die Ressourcen zur Verfügung stellen, und jene, die sie nutzen, angemessene nationale Strategien, die gegebenenfalls Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder politische Maßnahmen über den Zugang zu Ressourcen und die Teilung der Vorteile umfassen, beschließen sollten, um den Zielen des Übereinkommens nachzukommen, und begrüßt die diesbezüglichen Bemühungen einer Reihe von Vertragsparteien und I ...[+++]

- is van oordeel dat geschikte nationale strategieën, waaronder, zo nodig, wetgevende en administratieve of beleidsmaatregelen aangaande toegang en voordelenverdeling, bepaald moeten worden door aanbiedende en gebruikende landen teneinde te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag, en is verheugd over de inspanningen op dat gebied van een aantal partijen en betrokkenen, ook wat sectorale richtsnoeren en vrijwillige maatregelen betreft;


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen der Einfachheit und der Minimierung der administrativen Belastung für Verwaltungen, Unternehmen und Bürger ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en ...[+++]


A. Allgemeine Maßnahmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung (Artikel 6 und 8; Punkt 7.1 [1] ) Der Rat erachtet es für wichtig, daß alle Vertragsparteien nationale Strategien, Pläne und Programme im Einklang mit Artikel 6 des Übereinkommens ausarbeiten und durchführen; diese sollten folgendes umfassen: - die Erhaltung der biologischen Vielfalt, sowohl in situ als auch ex situ - die Einbeziehung von Zielen im Bereich der biologischen Vielfalt in [.] maßgebliche sektorale Politiken, damit die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt gewährleistet werden kann, - gerechte Aufteilung der sich aus de ...[+++]

A. Algemene maatregelen tot behoud en duurzaam gebruik (art. 6 en 8 ; punt 7.1 [1] ) De Raad hecht groot belang aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën, plannen en programma's overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag door alle Partijen, wat zou dienen te omvatten - het behoud van de biologische diversiteit, zowel in situ als ex situ - de opneming van biodiversiteitsdoelstellingen in relevante beleidssectoren, om te komen tot behoud en duurzaam gebruik van de biologische diversiteit, en - de billijke verdeling van de baten van het gebruik van genetische rijkdommen. De Gemeenschap zal haar strategi ...[+++]


Die Projekte betrafen vier große, für die Städte wichtige Bereiche: - wirtschaftliche Entwicklung in Gebieten mit sozialen Problemen; - mit wirtschaftlichen Zielen verknüpfte Umweltmaßnahmen; - Wiederbelebung historischer Zentren; - Nutzung des technologischen Potentials der Städte. Die Hauptschlußfolgerungen des Berichts unterstreichen die Notwendigkeit, die Einwohner der betreffenden Gebiete, einschließlich der Direktbegünstigten, an den Projekten zu beteiligen und ein lokales, integriertes Konzept zu verfolgen, das verschiedene Maßnahmen auf einer Weise kom ...[+++]

De projecten zijn toegespitst op vier hoofdthema's van de stedelijke problematiek : - economische ontwikkeling in zones met sociale problemen, - milieumaatregelen in samenhang met economische doelstellingen, - historische centra nieuw leven inblazen, - benutting van het technologische potentieel van steden. Een belangrijke conclusie van het verslag is dat de (al dan niet rechtstreeks belanghebbende) plaatselijke bevolking bij de projecten moet worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen vorteil zielen' ->

Date index: 2021-06-10
w