Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Traduction de «einen vorteil darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorteil für die Herkunftsländer der Wanderarbeitnehmer liegt darin, dass Arbeitnehmer, die es auf dem heimischen Arbeitsmarkt schwer haben, Arbeitsplätze finden, dadurch ihre Familienangehörigen zu Hause finanziell unterstützen und zusätzliche Fertigkeiten und Erfahrungen erwerben können.

En zij komt de landen van herkomst van deze werknemers ten goede, omdat zij werknemers die anders minder in staat zouden zijn om te werken, de kans geeft om een baan te vinden en aldus te zorgen voor financiële steun voor hun familie thuis en vaardigheden te verwerven en ervaring op te doen die zij anders zouden missen.


Der größte Vorteil dieses flexiblen Ansatzes besteht darin, dass alle Mitgliedstaaten eine der drei Methoden rechtzeitig anwenden könnten, um 2014 Daten auf der Grundlage der gemeinsamen Definition für schwere Verletzungen zu erheben und den ersten Datensatz 2015 zu melden.

Het belangrijkste is dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen één van de drie methodes tijdig toe te passen: in 2014 voor de gegevensverzameling op basis van de gemeenschappelijke definitie van het begrip zwaargewonde, met het oog op een eerste rapportering van gegevens in 2015.


Ein Vorteil besteht darin, dass weniger chemische Produkte (Pestizide, Herbizide, Düngemittel) verwendet werden müssen.

Het voordeel hiervan is dat minder chemische producten (pesticiden, herbiciden, meststoffen) moeten worden gebruikt.


Wir müssen der „Unionsbürgerschaft“ einen Inhalt geben, und ich kann nur Vorteile darin sehen, dass wir zu einer wirklichen Charta der Rechte und Pflichten von Fahrgästen gelangen, die für diese Bürger von Vorteil wäre.

Nous devons donner à cette citoyenneté européenne un contenu et je ne verrais que des avantages à ce que nous débouchions sur une vraie charte des droits et des devoirs du passager qui soit favorable à ces catégories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. bedauert nachdrücklich, dass es offenbar sowohl in Europa als auch in der islamischen Welt organisierte extremistische Gruppen gibt, die einen Vorteil darin sehen, die gegenwärtigen Spannungen eskalieren zu lassen und die Karikaturen als Vorwand zur Anstiftung zu Gewalt und Diskriminierung zu benutzen; stellt fest, dass die Bevölkerung in allen betroffenen Länder insgesamt eine andere Haltung einnimmt und nach Frieden, Stabilität und wirtschaftlichem und kulturellem Austausch strebt;

15. betreurt ten zeerste dat er in Europa en in de islamitische wereld kennelijk georganiseerde extremistische groeperingen zijn die er een voordeel in zien de huidige spanningen te laten escaleren en de spotprenten als voorwendsel voor de aanzetting tot geweld en discriminatie te gebruiken; constateert dat het merendeel van de bevolking in alle betrokken landen een andere mening is toegedaan en streeft naar vrede, stabiliteit en economische en culturele uitwisseling;


14. bedauert nachdrücklich, dass es offenbar organisierte extremistische Gruppen gibt, die einen Vorteil darin sehen, die gegenwärtigen Spannungen eskalieren zu lassen und die Karikaturen als Vorwand zur Anstiftung zu Gewalt zu benutzen; stellt fest, dass die Bevölkerung der betroffenen Länder insgesamt eine andere Haltung annimmt und nach Frieden, Stabilität und wirtschaftlichem und kulturellem Austausch statt nach Chaos und Gewalt strebt;

14. betreurt ten zeerste dat er kennelijk georganiseerde extremistische groeperingen zijn die er een voordeel in zien de huidige spanningen te laten escaleren en de spotprenten als voorwendsel voor de aanzetting tot geweld te gebruiken; constateert dat het merendeel van de bevolking in de betrokken landen een andere mening is toegedaan en streeft naar vrede, stabiliteit en economische en culturele uitwisseling en niet naar chaos en geweld;


7. bedauert nachdrücklich, dass es offenbar organisierte extremistische Gruppen gibt, die einen Vorteil darin sehen, die gegenwärtigen Spannungen eskalieren zu lassen und die Karikaturen als Vorwand der Anstiftung zu Gewalt zu benutzen; stellt fest, dass die Bevölkerung der betroffenen Länder insgesamt eine andere Haltung annimmt und nach Frieden, Stabilität und wirtschaftlichem und kulturellem Austausch statt nach Chaos und Gewalt strebt;

7. betreurt ten zeerste dat er georganiseerde extremistische groeperingen schijnen te zijn die er een voordeel in zien de huidige spanningen te laten escaleren en de spotprenten als voorwendsel voor de aanstichting tot geweld te gebruiken; constateert dat het merendeel van de bevolking in de betrokken landen een andere mening is toegedaan en streeft naar vrede, stabiliteit en economische en culturele uitwisseling en niet naar chaos en geweld;


Der Vorteil der Karte besteht darin, dass die Kostenerstattung beschleunigt wird, weil Probleme durch unvollständige oder unleserliche Vordrucke vermieden und Verwaltungskosten gesenkt werden.

Met de kaart worden de kosten sneller terugbetaald, omdat problemen met onvolledige of onleesbare formulieren vermeden worden en er minder administratiekosten zijn.


Aus der Sicht der Bibliotheken besteht der Vorteil darin, daß große und kleine, arme und reiche Bibliotheken über das Internet genau das gleiche Material nutzen können, so daß gerade die von den Mitteln her schwächeren Bibliotheken eher gleichberechtigt werden.

Voor de bibliotheken is het een goede zaak dat zowel de kleine als de grote en zowel de arme als de rijke bibliotheken via het Internet de beschikking krijgen over dezelfde informatie, hetgeen vooral ten goede komt aan de gelijke kansen van bibliotheken met een gering budget.


Der Vorteil dieser Vereinbarung besteht darin, daß die Vermarktung universitärer Forschungsergebnisse gewährleistet und gleichzeitig den Wettbewerbern nach einer Übergangszeit den Zugang zu diesem neuartigen Erzeugnis ermöglicht wird.

De overeenkomst is belangwekkend, omdat hiermee gezorgd wordt voor de commerciële aanwending van in een universitaire context ontwikkelde technologie, terwijl dit innovatieve produkt na een overgangsperiode ook toegankelijk is voor concurrenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen vorteil darin' ->

Date index: 2023-07-18
w