Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "einen vorschlag unterbreite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevor ich dem Haus einen Vorschlag unterbreite, möchte ich deshalb zehn Sekunden meiner Redezeit dafür verwenden, die Offiziere, die in Katyn starben, und ihre Familien zu ehren.

Ik betreur dit ten zeerste. Daarom wil ik, voordat ik het Parlement een voorstel voorleg, tien seconden van mijn spreektijd gebruiken om een eerbetoon te brengen aan de officieren die in Katyn zijn gestorven en aan hun families.


Bevor ich dem Haus einen Vorschlag unterbreite, möchte ich deshalb zehn Sekunden meiner Redezeit dafür verwenden, die Offiziere, die in Katyn starben, und ihre Familien zu ehren.

Ik betreur dit ten zeerste. Daarom wil ik, voordat ik het Parlement een voorstel voorleg, tien seconden van mijn spreektijd gebruiken om een eerbetoon te brengen aan de officieren die in Katyn zijn gestorven en aan hun families.


Im Jahr 1996 unterbreite die Kommission einen erneuten Vorschlag zur Einführung eines gemeinsamen Systems.

In 1996 kwam de Commissie opnieuw met een voorstel voor de invoering van een nieuw BTW-systeem.


Als der Vorschlag für die revidierte Verpackungsrichtlinie dem Parlament und dem Rat unterbreite wurde, befanden sich die Beitrittsverhandlungen mit zehn Staaten im Gang.

Op het moment dat het voorstel voor de herziene verpakkingsrichtlijn werd voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad, waren er toetredingsonderhandelingen gaande met tien landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Eckpfeiler des Vorschlags, den ich dem Europäischen Parlament unterbreite, lautet, dass solche Konsultationen und ihre Ergebnisse kein Zusatz zu den Prozessen der Einbeziehung in die Umsetzung der EU-Hilfe sein sollen, sondern darin einbezogen werden müssen.

Een hoeksteen van de voorstellen van uw rapporteur aan het Europees Parlement is dat overleg en raadpleging en de resultaten ervan geen bijvoegsel zijn, maar geïntegreerd moeten worden in het belangrijkste processen voor de verstrekking van EU-hulp.


w