Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Als Brief schicken
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
In einem Briefumschlag schicken
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "einen vorschlag schicken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


als Brief schicken | in einem Briefumschlag schicken

als brief verzenden | onder enveloppe verzenden


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich mache Ihnen einen Vorschlag: Schicken Sie doch diejenigen, die Ihnen das aufschreiben, die die ökonomischen Analysen im Rat und in der Kommission machen, einmal in den Ausschuss für Wirtschaft und Währung.

Ik stel u voor om diegenen die dit voor u opschrijven en die bij de Raad en de Commissie de economische analyses maken, eens naar de Commissie economische en monetaire zaken te sturen.


Die derzeitige Initiative läuft 2019 aus. In dem neuen Vorschlag wird für den Zeitraum bis 2033 festgelegt, in welcher Reihenfolge die Länder Städte ins Rennen um den Titel schicken dürfen.

Het huidige programma loopt tot 2019 en het nieuwe voorstel geeft tot en met 2033 de volgorde aan waarin landen steden zullen voordragen om Culturele Hoofdstad van Europa te worden.


Der Rat muss den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates und den Text des Abkommens ans Europäische Parlament zwecks dessen Stellungnahme schicken.

De Raad moet het voorstel voor een besluit van de Raad en de tekst van de overeenkomst naar het Europees Parlement sturen voor advies.


Wir, die Gewählten, können uns zwar zur Außenpolitik äußern, aber niemand muss uns zuhören. Wir, die Gewählten, können den Nichtgewählten in der Kommission Vorschläge in Form von Änderungsanträgen schicken.

Als gekozen functionarissen kunnen wij door middel van amendementen voorstellen naar de niet-gekozen functionarissen in de Commissie sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb genügt es nicht, sich nur zu versichern, dass wir keine großen Schiffe entsenden, wie der Vorschlag besagt, sondern wir müssen zweckentsprechende Schiffe in die Region schicken, die dafür ausgelegt sind, an Stränden mit geringer Wassertiefe anzulegen, und die aus Materialien bestehen, die unter anderem gegen hohe tropische Temperaturen und Feuchtigkeit resistent sind.

Daarom volstaat het niet als wij beloven om geen grote schepen te sturen, zoals het voorstel beoogt, maar wij moeten geschikte boten naar het gebied sturen, ontworpen om voor anker te gaan bij ondiepe stranden, gemaakt van materialen die resistent zijn tegen de tropische temperaturen en de vochtigheid.


Interessierte Kreise sollten der Kommission ihre Bemerkungen und Vorschläge an folgende Adresse schicken:

Belanghebbende partijen kunnen met hun opmerkingen en voorstellen aan de Commissie terecht op het volgende e-mailadres:


Wir unterstützen voll den Vorschlag von Herrn Lukin, dem Kopräsidenten des Gemischten Ausschusses Europäisches Parlament/Russische Duma, eine fact finding mission nach Tschetschenien zu schicken und sich dort an Ort und Stelle zu informieren.

Wij staan volledig achter het voorstel van de heer Lukin, medevoorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie Europees Parlement/Russische Doema, om een delegatie naar Tsjetsjenië te sturen die zich ter plaatse informeert over de situatie.


w