Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Einen offiziellen Charakter geben
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Kulissenbau in Auftrag geben
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Vertaling van "einen vorschlag geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vizepräsident Jyrki Katainen, verantwortlich für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, stellte hierzu fest: „Diese Vorschläge geben all denen ein positives Signal, die darauf warten, in die Kreislaufwirtschaft zu investieren.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen: "Met deze voorstellen wordt een positief signaal afgegeven naar potentiële investeerders in de circulaire economie.


- Wird es mehrere Vorschläge geben?

- of er meerdere voorstellen aankomen,


Da ich nicht dachte, dass es einen solchen Vorschlag geben würde, habe ich mich nicht rechtzeitig eingetragen, aber ich möchte meine Stimme für den ersten Vorschlag von Herrn Schulz bezüglich .

Aangezien ik niet dacht dat er een dergelijk voorstel zou komen, heb ik me van tevoren niet geregistreerd, maar ik wil graag een toelichting geven bij mijn stem voor het eerste voorstel van de heer Schulz, met betrekking tot.


Falls erforderlich wird der Europäische Rat Anleitungen für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge geben.

De Europese Raad zal indien nodig richtsnoeren voor de verdere werkzaam­heden ter zake verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe deutlich gemacht, dass ich, sollte es in diesem Zusammenhang andere Vorschläge geben, natürlich bereit wäre, mir diese anzuhören, aber bisher liegen mir noch keine Vorschläge für Alternativen zum Roséwein vor.

Ik heb daarop duidelijk aangegeven dat als zij andere ideeën hadden, ik uiteraard bereid zou zijn om deze in overweging te nemen, maar ik heb tot nu toe nog geen suggesties voor een alternatief ontvangen.


Für die Tiefseearten soll es keinen Vorschlag geben, weil die Verordnung von 2006 bis Ende 2008 gilt.

Voor diepzeesoorten zal geen voorstel worden ingediend, aangezien de verordening die vorig jaar is goedgekeurd, geldig blijft tot eind 2008.


Der Berichterstatter legte jedoch Wert auf besondere Akzente, die er dem Vorschlag geben wollte, unter anderem in den Bereichen Bekämpfung des Führerscheintourismus, tatsächliche Reduzierung der bestehenden Vielfalt unterschiedlicher Führerscheinmodelle in den 25 Mitgliedstaaten, Motorräder sowie Wohnwagen und Wohnmobile.

De rapporteur legde echter de nadruk op bijzondere accenten die hij het voorstel wilde geven, onder anderen op de gebieden bestrijding van het rijbewijstoerisme, werkelijke vermindering van de grote verscheidenheid aan rijbewijsmodellen in de 25 lidstaten, motorrijwielen en caravans en kampeerwagens.


Es wird Widerstände gegen diese Vorschläge geben, aber die Mitgliedstaaten dürfen nicht die kurzfristigen Verpflichtungen des Stabilitätspakts mit den längerfristigen politischen Verantwortlichkeiten eines Europas mit 25 Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 vermischen.

Er zal veel verzet zijn tegen deze voorstellen, maar de lidstaten moeten terdege onderscheid maken tussen de korte-termijnverplichtingen van het Stabiliteitspact en de langere-termijnverantwoordelijkheden voor een Europa met 25 lidstaten in 2007-2013.


Angesichts der großen Unterschiede in Bezug auf den Umfang der Prozesskostenhilfe in den Mitgliedstaaten wird es Befürchtungen im Hinblick auf die möglichen Auswirkungen und Kosten dieses Vorschlags geben.

Gezien de grote verschillen in de omvang van de rechtsbijstand die in de lidstaten verkrijgbaar is, zullen er wel bezorgde vragen worden gesteld over de mogelijke gevolgen en kosten van dit voorstel.


Orientierungsaussprachen dürfte es ferner zu den folgenden drei Vorlagen geben: - Vorschlag für eine Verordnung über das Sicherheitsmanagement von RoRo- Fähren ("ISM-Code"); - Vorschlag für eine Richtlinie über die Bestellung eines Gefahrgutbeauftragten; - Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung der Bedingungen für den Erwerb einzelstaatlicher Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der Gemeinschaft.

Er staan nog drie andere oriënterende besprekingen op het programma: - een voorstel voor een verordening over de veiligheid van ro-ro- veerboten, in het bijzonder de zogenaamde ISM-code; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de aanwijzing van een risicopreventiefunctionaris voor het vervoer van gevaarlijke goederen; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de harmonisatie van de voorwaarden voor de afgifte van nationale vaarbewijzen voor binnenschepen welke bij het goederen- en personenvervoer in de Gemeenschap gebruikt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen vorschlag geben' ->

Date index: 2023-08-28
w