Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen vollkommen gegenteiligen effekt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren denke ich, dass zur Zeit einer Krise die Annahme dieser Maßnahme einen vollkommen gegenteiligen Effekt haben kann, denn dies wird ein Faktor sein, der Firmen, die Frauen einstellen möchten, davon abhält.

Bovendien denk ik dat invoering van een maatregel als deze in een tijd van crisis het diametraal tegenovergestelde effect kan hebben omdat zij een afschrikkende factor zal zijn voor bedrijven die vrouwen in dienst willen nemen.


1° sechzig Tage, wenn die Handlungen und Arbeiten einen beschränkten Effekt haben und wenn der Antrag weder besondere Bekanntmachungsmaßnahmen, noch die Begutachtung durch die in Artikel D.IV. 36 angeführten Dienststellen und Ausschüsse - mit Ausnahme des Gutachtens des Gemeindekollegiums - erfordert;

1° zestig dagen wanneer de handelingen en de werken een beperkte impact hebben en wanneer de aanvraag geen bijzondere bekendmakingsmaatregelen noch, het advies van het gemeentecollege uitgezonderd, het advies van de diensten of commissies bedoeld in artikel D.IV. 36 vereist;


Vielmehr wird es genau den gegenteiligen Effekt haben.

Ik denk zelfs dat het tegendeel waar is.


Denn diese Strafen, die im Fall von Mitgliedstaaten, die bereits in einer schwierigen finanziellen Situation sind, eingesetzt werden, könnten den gegenteiligen Effekt haben. Und zwar einen negativen Effekt auf die Wirtschaft dieser Länder .

Deze sancties, die worden gebruikt in het geval van lidstaten die zich reeds in een moeilijke financiële situatie bevinden, kunnen immers het tegenovergestelde effect hebben. Ze kunnen een nadelige impact hebben op de economieën van deze landen.


Herr Zapatero, denken Sie nicht, dass die Einführung von zusätzlichen Sanktionen den gegenteiligen Effekt haben wird, dass sie zur Entstehung von noch größeren Entwicklungsunterschieden zwischen bestimmten Regionen führen wird, und dass dies die ganze EU schwächen wird?

Denk u niet, mijnheer Zapatero, dat de invoering van aanvullende sancties een averechts effect zal hebben, dat het zal leiden tot nog grotere ongelijkheden in de ontwikkeling van bepaalde regio’s en dat dit de hele Unie zal verzwakken?


Die in Absatz 1 genannte Genehmigung umfasst außerdem die Benennung eines Betreibers des geschlossenen Unternehmensnetzes. § 2 - In Abweichung von Artikel 12 ff. des vorliegenden Dekrets haben die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen folgende Verpflichtungen: 1° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes meldet sein geschlossenes Unternehmensnetz und die eventuelle Entwicklung von an das Netz angeschlossenen Erzeugungseinheiten bei der CWaPE an; 2° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes verzichtet im Rahmen des Amtes auf jegliche Diskriminierung zwischen den Benutzern seines geschlossenen Unternehme ...[+++]

In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven : 1° elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het kader van deze functie, van elke discriminatie tussen de gebruikers van zijn gesloten beroepsnet; 3° elke beheerder van een gesloten beroepsnet bepaalt minstens de volgende modaliteiten voor de aansluiting en de toegang tot dit net in een contract met de gebruikers van het van het gesloten beroepsnet : a) de minimale techn ...[+++]


Unserer Ansicht nach könnte die Definition von Missständen in der Verwaltungstätigkeit, die in der Entschließung zu finden ist, keineswegs die Funktion des Bürgerbeauftragten stärken und unterstützen, sondern genau den gegenteiligen Effekt haben.

Volgens ons kan de definitie van wanbestuur die in de resolutie voorkomt, in plaats van de rol van de ombudsman te versterken of te ondersteunen, wel eens het omgekeerde effect hebben.


In der Erwägung, dass die von der Wallonischen Regierung beschlossene Revision des Sektorenplans auf die Eintragung von Gebieten abzielt, die einen Effekt und Herausforderungen und Auswirkungen auf regionaler Ebene haben, da sie zum Zweck haben, die Entwicklung des RER zu begleiten, das ein Projekt großer Bedeutung für die Verwaltung der Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant darstellt; dass das Ausgleichen der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete (das in dem Nordwestquadrant geplante Wohngebiet und da ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan beslist door de Waalse Regering de opneming beoogt van gebieden waarvan de impact, de belangen of de effecten van gewestelijke aard zijn vermits zij de doelstelling nastreven om de ontwikkeling van het GEN te begeleiden dat een belangrijk project is in termen van beheer van de mobiliteit voor de provincie Waals-Brabant; dat de compensatie van de nieuwe gebieden die zij voor bebouwing bestemt (het geplande woongebied in het noordwestelijk kwadrant en de geplande gemengde bedrijfsruimte ...[+++]


In der Erwägung, dass die von der Wallonischen Regierung beschlossene Revision des Sektorenplans auf die Eintragung von Gebieten hinzielt, die einen Effekt und Herausforderungen und Auswirkungen auf regionaler Ebene haben, da sie zum Zweck haben, die Entwicklung des RER zu begleiten, welches ein Projekt großer Bedeutung für die Verwaltung der Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant darstellt; dass das Ausgleichen der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete auf Ebene des Sektorenplans organisiert werden kan ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan besloten door de Waalse Regering de opneming in het gewestplan van gebieden beoogt, waarvan de impact, de belangen en de gevolgen van gewestelijk niveau zijn daar ze als doel hebben de ontwikkeling van het GEN te begeleiden, die een belangrijk project is in termen van beheer van de mobiliteit in de provincie Waals-Brabant; dat de compensatie van de nieuwe gebieden die ze voor bebouwing bestemt, op schaal van het gewestplan ...[+++]


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit des Artikels 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches und der Artikel 190 und 192 desselben Gesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern der Rechtsuchende angesichts der unterschiedlichen Ernennungsbedingungen für effektive Richter und für stellvertretende Richter das Risiko eingehe, dass sein Rechtsstreit durch eine Kammer des Arbeitsgerichts abgeurteilt werde, die durch einen stellvertretenden Richter präsidiert werde, der nicht den Nachweis der Kompetenzen und der Berufserfahrung ...[+++]

Aan het Hof worden vragen gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek en van de artikelen 190 en 192 van hetzelfde Wetboek in zoverre de rechtzoekende, gelet op de verschillende voorwaarden voor de benoeming van een werkend rechter en van een plaatsvervangend rechter, het risico zou lopen dat zijn zaak wordt beslecht door een kamer van de arbeidsrechtbank die wordt voorgezeten door een plaatsvervangend rechter, die niet het bewijs moet hebben geleverd van de bekwaamheden en beroepservaring waarvan een werkend rechter moet doen b ...[+++]


w