Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Auf internen Ratings basierender Ansatz
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden
IRB-Ansatz
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Traduction de «einen verantwortungsvollen ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


auf internen Ratings basierender Ansatz | IRB-Ansatz

interneratingbenadering | IRB-benadering | op interne ratings gebaseerde analyse | IRB [Abbr.]


einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg


traingswissenschaftliche Ansätze in die Entwicklung von Übungsprogrammen einbinden

sportwetenschappen in het ontwerp van het programma integreren | sportwetenschappen in het ontwerp van het programma opnemen


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Freiwillige Maßnahmen werden entscheidend für die Sensibilisierung und die Förderung eines anderen, verantwortungsvollen Ansatzes dafür sein, wie wir unsere Meere bewirtschaften und die biologische Vielfalt erhalten, die auch eine kostbare Nahrungsquelle ist.

Vrijwillige acties zullen doorslaggevend zijn bij de bewustmaking van het publiek en het bewerkstelligen van een cultuuromslag met betrekking tot de manier waarop wij met onze zeeën omgaan en bij de vorming van ideeën over het behoud van biodiversiteit, die zo belangrijk is voor de voedselvoorziening.


Meiner Ansicht nach kann die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ohne einen verantwortungsvollen Ansatz für die Überwachung der allgemeinen Ziele der internen Prüfung nicht verwirklicht werden, wenn Folgendes nicht gegeben ist:

Naar mijn mening kan een gezond financieel beheer niet worden bereikt zonder een verantwoordelijke aanpak van het bewaken van de algemene internecontroledoelstellingen:


Damit dies gelingt, sollte der auf EU-Ebene unterstützte Ansatz mit drei Prioritäten – Strukturreformen, Aufstockung der Investitionen und Stärkung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik – umgesetzt werden, wobei auch die länderspezifischen Herausforderungen anzugehen sind.

Dit is mogelijk als we de aanpak volgen die op EU-niveau uit drie pijlers bestaat - structurele hervormingen, meer investeringen en een verantwoord begrotingsbeleid – en daarnaast de landspecifieke problemen worden aangepakt.


Die Haushaltsvorschläge werden den neuen Ansatz der Kommission („Agenda für den Wandel“) unterstützen, in dessen Rahmen die Hilfe der EU auf weniger Bereiche konzentriert werden soll, die zur Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Schaffung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums beitragen.

De begrotingsvoorstellen ondersteunen de nieuwe aanpak van de Commissie (de "agenda voor verandering") waarbij de EU-steun wordt geconcentreerd op minder sectoren en vooral op democratie, mensenrechten, goed bestuur en het scheppen van inclusieve en duurzame groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) sich für die Schaffung eines ‚interdisziplinären europäischen Preises für NN’ einsetzen, der wissenschaftliche Fortschritte und Unternehmergeist und/oder Fortschritte im Bereich Sicherheit und Umwelt im Einklang mit dem integrierten und verantwortungsvollen Ansatz anerkennt.

c) de invoering bevorderen van een "Europese interdisciplinariteitsprijs voor NN", waarmee erkenning wordt gegeven aan wetenschappelijke vooruitgang en ondernemerschap en/of vooruitgang op het gebied van veiligheid en milieu, conform de geïntegreerde en verantwoorde benadering.


partizipative Reformen unter nationaler/regionaler Verantwortung, die darauf ausgerichtet sind, eine verantwortungsvolle Regierungsführung, demokratische Normen, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung und Förderung der Menschenrechte nach international vereinbarten Normen zu fördern; Auseinandersetzung mit den grundlegenden Anforderungen an ein gut funktionierendes Sicherheitssystem einschließlich der Entwicklung eines Sicherheitskonzepts in nationaler Eigenverantwortung, einer klar definierten Politik und der verantwortungsvollen Führung der Sicherh ...[+++]

nationale/regionale participerende hervormingsprocessen, bedoeld ter versterking van deugdelijk bestuur, democratische normen, de rechtsstaat en de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, overeenkomstig internationaal afgesproken normen, aanpak van de kernvereisten van een goed werkend veiligheidssysteem, ook inhoudende dat er een nationaal veiligheidsconcept, goed omschreven beleidspunten en een goed bestuur van veiligheidsinstellingen worden ontwikkeld, aanpak van diverse veiligheidsproblemen waarmee staten en hun bevolking te maken hebben, op basis van een genderbewuste aanpak van de zorg voor veiligheid en de toegang tot justi ...[+++]


11. hält es aufgrund des wachsenden Drucks auf die natürlichen und ökologischen Ressourcen für notwendig, sich bei der Entwicklung der Infrastrukturen und beim Ausbau von Siedlungen auf einen verantwortungsvollen Ansatz zu konzentrieren, der den Umwelterfordernissen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, Arbeitspartnerschaften mit Unternehmen zu organisieren, um ein entsprechendes Bewusstsein zu schaffen und eine Kultur des verantwortungsbewussten Umgangs mit der Natur zu fördern;

11. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


10. hält es aufgrund des wachsenden Drucks auf die natürlichen und ökologischen Ressourcen für notwendig, sich bei der Entwicklung der Infrastrukturen und beim Ausbau von Siedlungen auf einen verantwortungsvollen Ansatz zu konzentrieren, der den Umwelterfordernissen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, Arbeitspartnerschaften mit Unternehmen zu organisieren, um ein entsprechendes Bewusstsein zu schaffen und eine Kultur des verantwortungsbewussten Umgangs mit der Natur zu fördern;

10. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


6. hält es aufgrund des wachsenden Drucks auf die natürlichen und ökologischen Ressourcen für notwendig, sich bei der Entwicklung der Infrastrukturen und beim Ausbau von Siedlungen auf einen verantwortungsvollen Ansatz zu konzentrieren, der den Umwelterfordernissen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, Arbeitspartnerschaften mit Unternehmen zu organisieren, um ein entsprechendes Bewusstsein zu schaffen und eine Kultur des verantwortungsbewussten Umgangs mit der Natur und die Anwendung bewährter Verfahren zu fördern;

6. meent dat, nu natuurlijke hulpbronnen en het milieu steeds meer onder druk staan, een verantwoordelijke benadering van de ontwikkeling van de infrastructuur en de uitbreiding van de vestigingen noodzakelijk is, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van het milieu; verzoekt de Commissie het opzetten van partnerschappen met de ondernemingen te vergemakkelijken ter wille van de bewustmaking en teneinde een verantwoordelijke omgang met het milieu alsmede de toepassing van goede praktijkregels te bevorderen;


Die Konferenz erkennt an, wie wichtig ein umfassender Ansatz ist, der der Bedeutung der verantwortungsvollen Staatsführung, der Mobilisierung der eigenen Ressourcen der Entwicklungsländer, der Privatinvestitionen, der öffentlichen Entwicklungshilfe, des Handels, einer tragbaren Schuldenfinanzierung und eines gestärkten und umfassenden weltweiten Wirtschaftssystems Rechnung trägt.

Deze conferentie onderkent het belang van een brede aanpak, die gewicht toekent aan goed bestuur, interne vrijmaking van middelen, particuliere kapitaalstromen, officiële ontwikkelingshulp, handel, duurzame schuldenfinanciering en een versterkt en alomvattend mondiaal economisch systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen verantwortungsvollen ansatz' ->

Date index: 2023-04-16
w