C. in der Erwägung, dass die Kernene
rgie ungeachtet der großen Besorgnisse, die der Unfall in Japan ausgelöst hat, aller Wahrscheinlichkeit nach auch weiterhin Teil des der
zeitigen Energiemix bleiben wird, was auch für viele Mitgliedstaaten der EU gilt, und dass deshalb die höchstmöglichen Niveaus der Sicherheit in sämtlichen Kernkraftwerken gewährleistet werden müssen, um auf die bestmögliche
Weise Vorsorge für unerwartete Gefahrensituationen ...[+++] zu treffen,
C. overwegende dat kernenergie ondanks de grote ongerustheid als gevolg van het ongeval in Japan waarschijnlijk deel zal blijven uitmaken van de energiemix in de toekomst, onder meer in veel EU-lidstaten, en dat daarom in alle kerncentrales voor de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus moet worden gezorgd om zich zo goed mogelijk voorbereid voor te bereiden op onverwachte gevaarlijke situaties,