Der Vertreter Deutschlands erklärte, daß sein Land gegen die Richtlinie stimmen werde, da es den neuen Artikel 3 a betreffend die Übertragung von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (siehe weiter unten) nicht mittragen könne; Belgien wird sich der Stimme enthalten, während Schweden und Griechenland erklärten, daß sie
für den gemeinsamen Text sind (wie erinnerlich ist der gemeinsame Stand
punkt des Rates von einer qualifizierten Mehrheit aus 12 Delegationen getragen worden, wobe
i Schweden mit Nein ...[+++]gestimmt hatte und sich Belgien und Griechenland der Stimme enthalten hatten).De vertegenwoordiger van Duitsland kondigde aan dat zijn land tegen de richtlijn zal stemmen omdat het geen steun kan geven aan het nieuwe artikel 3 bis betreffende de uitzending van evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht (zie hierna) ; België zal zich van stemming onthouden terwijl Zweden en Griekenland aankondigden dat zij voorstander zijn
van de gezamenlijke tekst (zoals bekend werd het gemeenschappelijk st
andpunt van de Raad gesteund door een gekwalificeerde meerderheid van 12 delegaties, met een
...[+++] tegenstem van Zweden en onthoudingen van België en Griekenland).