Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen teil ihrer einnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Haushalte, die derzeit in den Vorteil einer Steuergutschrift gelangen, können einen Teil ihrer Steuergutschrift für Kinder zu Lasten verlieren, was zu einer Steuererhöhung führt.

Gezinnen die nu het belastingkrediet genieten, kunnen een deel van het belastingkrediet voor kinderen verliezen, wat leidt tot een belastingverhoging.


Im Vorfeld dieser Beschlüsse werden die Mitgliedstaaten mit dem heutigen Vorschlag aufgefordert, einen Teil ihrer Einnahmen aus Versteigerungen im Rahmen des EU-EHS zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in Ländern außerhalb der EU zu nutzen, auch für Maßnahmen zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels.

In afwachting van deze besluiten worden lidstaten door het voorstel van vandaag opgeroepen een deel van hun inkomsten uit de ETS-veiling te gebruiken voor de financiering van klimaatmaatregelen in landen buiten de EU, met inbegrip van maatregelen voor de aanpassing aan de effecten van de klimaatverandering.


1° öffentliche Einrichtungen, deren Auftrag das Erzielen von Einnahmen erfordert, um einen wesentlichen Teil ihrer Kosten im Zusammenhang mit der Erfüllung ihrer öffentlichen Aufträge zu decken;

1° een overheidsinstelling die inkomsten moet genereren om een aanzienlijk deel van de kosten gebonden aan de uitoefening van haar opdracht van openbare dienst te dekken;


In der Erwägung, dass es auf der Grundlage eines Vorschlags von IDELUX wichtig ist, die Niederlassung von AAK auf dem in gutem Zustand befindlichen Teil des Standorts sicherzustellen und von ihrer internationalen Ausstrahlung Vorteil zu ziehen; dass diese Niederlassung auf dem Standort Bastogne erlauben würde, die Tätigkeiten im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft, die einen Teil des Gewerbegebiets kenn ...[+++]

Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren;


Wenn sie beispielsweise ihre Tätigkeit auf andere Mitgliedstaaten ausweiten wollen, müssen sie einen Teil ihrer Einnahmen für Rechtsberatung und die Beachtung der diversen rechtlichen und administrativen Anforderungen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten aufwenden.

Wanneer stichtingen bijvoorbeeld in het buitenland gaan opereren, moeten zij vaak een deel van hun middelen besteden aan juridisch advies en het nakomen van de wettelijke en administratieve verplichtingen die per EU-lidstaat kunnen verschillen.


Die Verwahrstelle ist bei der Auswahl und Bestellung eines Dritten, dem sie Teile ihrer Aufgaben übertragen möchte, mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vorgegangen und geht weiterhin bei der laufenden Kontrolle und regelmäßigen Überprüfung von Dritten, denen sie Teile ihrer Aufgaben übertragen hat, und von Vereinbarungen des Dritten hinsichtlich der ihm übertragenen Aufgaben mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vor, un ...[+++]

de bewaarder is met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gegaan bij de selectie en de aanstelling van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken wil delegeren, en blijft met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gaan bij de periodieke evaluatie en de doorlopende controle van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken heeft gedelegeerd en van de regelingen die de derde treft in verband met de hem gedelegeerde taken; en


Unbeschadet des Zugangs zu der genannten Finanzierung sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, zu entscheiden, wie die durch die Versteigerung von Zertifikaten aus dem Emissionshandel im Luftverkehrsbereich erzielten Einnahmen zu verwenden sind, und in diesem Zusammenhang zu erwägen, ob ein Teil dieser Einnahmen zur Finanzierung gemeinsamer Vorhaben auf der Ebene funktionaler Luftraumblöcke herangezogen werden könnte.

Onverminderd de toegang tot die financiering, moeten de lidstaten zelf kunnen beslissen hoe ze de inkomsten uit de veiling van de emissierechten voor de luchtvaart uit hoofde van de regeling voor emissiehandel gebruiken en mogen ze zelf bepalen of een deel van dergelijke inkomsten wordt aangewend om gemeenschappelijke projecten te financieren op het niveau van functionele luchtruimblokken.


Außerdem könnten die EU-Mitgliedstaaten einen Teil ihrer künftigen Einnahmen aus der Versteigerung der Gutschriften aus dem EU-Emissionshandelssystem zur Unterstützung von Entwicklungsländern verwenden.

De EU-lidstaten kunnen ook een deel van hun toekomstige opbrengsten uit de veiling van emissierechten in het kader van de Europese regeling voor emissiehandel gebruiken om ontwikkelingslanden te steunen.


Die Einkünfte aus dem Emissionshandelssystem fließen den Mitgliedstaaten zu und sollten dazu eingesetzt werden, die EU auf dem Weg zu einer umweltfreundlichen Volkswirtschaft zu unterstützen, indem Innovationen auf Gebieten wie erneuerbare Energien, CO -Abscheidung und -Speicherung und FuE gefördert werden. Ein Teil der Einnahmen sollte auch in die Entwicklungsländer fließen, um diese bei ihrer Anpassung an den Klimawandel zu unter ...[+++]

De inkomsten van de RHE gaan naar de lidstaten en moeten worden gebruikt om de EU te helpen zich aan een milieuvriendelijke economie aan te passen door het stimuleren van innovatie op gebieden als duurzame energie, het afvangen en opslaan van koolstof en OO. Een deel van de inkomsten is bestemd om ontwikkelingslanden te helpen zich aan de klimaatverandering aan te passen.


Wenn die Erdöl exportieren Länder allerdings einen größeren Teil ihrer zusätzlichen Einnahmen aus dem Ölgeschäft ausgeben würden, würde dies den EU-Ausfuhren zugute kommen.

Daar staat tegenover dat de olie-exporterende landen door hun extra olie-inkomsten mogelijk meer gaan besteden. Daarvan zou de EU-export dan profiteren.


w