(a) der Erstattung des vollen Fahrpreises unter den Bedingungen, zu denen er entric
htet wurde, für den Teil oder die Teile der Fahrt, die
nicht durchgeführt wurden, und für den Teil
oder die Teile, die bereits durchgeführt wurden, wenn die grenzüberschreitende Fahrt nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgastes sinnlos geworden ist, gegebene
nfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum erste ...[+++]n Ausgangspunkt zu nächster Gelegenheit.
(a) terugbetaling van de volledige kostprijs van het vervoerbewijs, onder de voorwaarden waarop het is betaald, voor de niet gemaakte gedeelten van hun reis en voor de reeds gemaakte gedeelten indien de internationale reis niet langer aan enige bedoeling beantwoordt in verband met het oorspronkelijke reisplan van de reiziger, samen met, voor zover relevant, een retourdienst naar het eerste vertrekpunt bij de vroegste gelegenheid.