Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsfreier Tag
Gesetzlicher Feiertag
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens
Tags übersetzen

Traduction de «einen tag später » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absatz 1 Buchstaben a und b werden so bald wie möglich veröffentlicht, jedoch nicht später als eine Stunde nach dem Betriebszeitraum, mit Ausnahme der Gründe, die so bald wie möglich, jedoch nicht später als einen Tag nach dem Betriebszeitraum veröffentlicht werden.

in de punten a) en b) van lid 1, wordt zo spoedig mogelijk gepubliceerd, uiterlijk één uur na de bedrijfsperiode, behalve in het geval van redenen die zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd, uiterlijk één dag na de bedrijfsperiode.


Einen Tag später wird EU-Klimaschutzkommissarin Connie Hedegaard der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen dem AdR und dem US-Bürgermeisterkonvent beiwohnen, in der sich die lokalen Gebietskörperschaften beiderseits des Atlantiks darauf einigen, ihr Wissen und ihre Erfahrung im Bereich der Emissionsreduzierung zu teilen.

Een dag later zal de Europese commissaris voor Klimaat, Connie Hedegaard, getuige zijn van de ondertekening van een overeenkomst tussen het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, waarmee lokale overheden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan afspreken kennis en ervaringen uit te wisselen teneinde de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.


Diese Vereinbarung tritt am Tag des Inkrafttretens der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 oder am Tag nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung in Kraft, wobei der spätere Zeitpunkt maßgebend ist.

Dit akkoord treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1024/2013 of op de dag na ondertekening van dit akkoord, als dat later is.


Acht Jahre später befasst die Kommission den Gerichtshof angesichts der unzureichenden Fortschritte, die seit dem Urteil erzielt wurden, erneut mit dem Fall und schlägt entsprechend der gängigen Praxis vor, für jeden Tag nach dem zweiten Urteil bis zur Behebung des Rechtsverstoßes ein tägliches Zwangsgeld von 71 193 EUR zu verhängen sowie einen Pauschalbetrag auf der Grundlage von 7 786 EUR je Tag zwischen dem ersten Urteil und der Behebung des Rechtsverstoßes bzw. dem zweiten Urteil zu erheben.

Acht jaar later legt de Commissie – aangezien sinds het arrest te weinig vooruitgang is geboekt – de zaak opnieuw voor aan het Hof en verzoekt zij overeenkomstig het vaste beleid om oplegging van een dwangsom van 71 193 EUR voor elke dag na het tweede arrest van het Hof totdat Griekenland aan het arrest voldoet en een forfaitaire som op basis van 7 786 EUR per dag voor de periode tussen het eerste arrest en de dag dat aan het arrest wordt voldaan of de dag waarop het tweede arrest van het Hof wordt gewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Für Entschädigungen gemäß Artikel 27 und 28 laufen jedoch die Zinsen erst von dem Tag an, an dem die für die Bemessung der Höhe der Entschädigung maßgebenden Umstände eingetreten sind, wenn dieser Tag später liegt als derjenige der Reklamation oder der Klageerhebung.

3. Voor de krachtens de artikelen 27 en 28 verschuldigde schadevergoeding loopt de rente evenwel vanaf de dag, waarop de voor de vaststelling van het vergoedingsbedrag bepalende feiten zijn voorgevallen, indien deze dag later valt dan die van het indienen van de vordering buiten rechte of van het instellen van de rechtsvordering.


Dies gilt mit Wirkung ab dem Tag des Inkrafttretens der Änderungsmaßnahme oder ab dem Tag des Ablaufs der Frist von zwei Monaten, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.

Deze situatie wordt van kracht vanaf de datum van inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel of de datum waarop de termijn van twee maanden verstrijkt, al naargelang welk tijdstip later valt.


Die Staats- und Regierungschefs werden die Regierungskonferenz am 4. Oktober 2003 in Rom eröffnen, und die Außenminister werden später am selben Tag zu einer ersten Arbeitstagung zusammentreten.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen op 4 oktober de Intergouvernementele Conferentie in Rome openen en de ministers van Buitenlandse Zaken zullen later die dag een eerste werkvergadering houden.


Die Zölle in den graduierten Sektoren werden in zwei Stufen wieder eingeführt: 50 % am Tag der Anwendung der Graduierung und 50 % sechs Monate später.

De tarieven voor gegradueerde sectoren zullen in twee fasen opnieuw worden ingevoerd: 50% op de datum van ingang van de graduatie en 50% zes maanden later.


(2) Wird jedoch ein Vertrag für eine Lagerzeit abgeschlossen, die später als am Tag nach Vertragsabschluß beginnt, so darf der erste Tag der Lagerzeit nicht später sein als der 16. Februar.

2. Als echter een contract wordt gesloten voor een opslagperiode die ingaat na de dag die volgt op de dag waarop het contract wordt gesloten, mag de eerste dag van de opslagperiode niet later vallen dan 16 februari.


Ich habe die Jahresberichte bereits am 12. November 2007 dem Ausschuss für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments und einen Tag später dem Rat für Wirtschaft und Finanzen vorgestellt.

Ik heb de Jaarverslagen al op 12 november 2007 aan de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement en een dag later aan de Ecofin-Raad gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen tag später' ->

Date index: 2025-02-28
w