Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
CER
Coreper
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Sammelklage
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters
Verbandsklage
Zertifizierte Emissionsreduktion

Vertaling van "einen ständigen mechanismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung [ CER | zertifizierte Emissionsreduktion ]

mechanisme voor schone ontwikkeling [ CDM | CER | gecertificeerde emissiereductie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4a) In seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zur Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens in der Union, vor allem im Eurowährungsgebiet, forderte das Parlament die „Einführung eines soliden und glaubwürdigen Mechanismus zur Verhütung und zum Abbau einer übermäßigen Verschuldung für das Eurowährungsgebiet“ und in diesem Zusammenhang „innerhalb von höchstens einem Jahr eine Folgenabschätzungs- und Machbarkeitsstudie“ im Hinblick auf die „Einrichtung eines ...[+++]

(4 bis) Het Europees Parlement dringt in zijn resolutie van 20 oktober 2010 met aanbevelingen aan de Commissie voor de verbetering van het economisch beheer en het stabiliteitskader in de Europese Unie, met name met betrekking tot de eurozone, aan op "de invoering van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor de voorkoming van buitensporige schulden en de oplossing van problemen" en verzoekt in dat verband om binnen een jaar een effectevaluatie en uitvoerbaarheidstudie uit te voeren, met het doel om een permanent mechanisme of inst ...[+++]


Hinsichtlich des ständigen Mechanismus wird die Einbindung der Kommission schon in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember in Anhang II mit der Darstellung der „Allgemeinen Merkmale des künftigen Mechanismus“ mehrfach ausdrücklich festgehalten.

Met betrekking tot het permanent mechanisme wordt de betrokkenheid van de Commissie reeds in Bijlage II waarin de algemene kenmerken van een toekomstig mechanisme uiteen worden gezet, een aantal malen specifiek genoemd in de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 december.


Andererseits, auch wenn die Einrichtung eines ständigen Mechanismus somit positiv ist, hat der Europäische Rat entschieden, einen komplett zwischenstaatlichen Mechanismus zu schaffen, wodurch den europäischen Institutionen auf einzigartige Weise jegliche Rolle verwehrt wird, einschließlich in der Prozedur, die zu seiner Einrichtung führt.

Aan de andere kant, als de oprichting van een permanent mechanisme dus positief is, heeft de Europese Raad ervoor gekozen om een puur intergouvernementeel mechanisme op te richten, dat de Europese instellingen merkwaardig genoeg van elke rol ontheft, ook in de procedure voor de oprichting van het mechanisme.


Die zweite Kategorie könnte den Mechanismus zur Krisenbewältigung finanzieren, der zu einem ständigen Mechanismus geworden ist.

De tweede categorie zou het crisismechanisme, dat permanent is geworden, kunnen financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist sich darin einig, dass der Vertrag dahin gehend geändert werden sollte, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einen ständigen Mechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten (Europäischer Stabilitätsmechanismus).

Hij kwam overeen dat het Verdrag moet worden gewijzigd met het oog op de instelling door de lidstaten van de eurozone van een permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen (Europees stabiliteitsmechanisme).


Daher haben wir uns heute auf den Text für eine begrenzte Vertragsänderung geeinigt, die die Einrichtung eines künftigen ständigen Mechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt betrifft.

Daarom hebben we vandaag overeenstemming bereikt over de tekst van een beperkte Verdragswijziging die betrekking heeft op de instelling van een toekomstig permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.


2. betont, dass von einem rationalen, praktischen und demokratischen Blickwinkel aus betrachtet, die Erwägung des Gesetzespakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung nur in Zusammenhang mit dem Beschluss des Europäischen Rates, einen ständigen Mechanismus einzurichten, erfolgen kann;

2. onderstreept dat vanuit rationeel, praktisch en democratisch oogpunt de behandeling van het wetgevingspakket inzake economische governance niet los gezien kan worden van het door de Europese Raad genomen besluit tot instelling van een permanent mechanisme;


Nach gründlicher, höchstens ein Jahr dauernder Überprüfung der sich hieraus ergebenden Vor- und Nachteile Einrichtung eines ständigen Mechanismus oder Gremiums (Europäischer Währungsfonds) als Aufsichtsinstanz für Entwicklungen der Staatsverschuldung und zur Ergänzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts als letzter Ausweg in Fällen, bei denen eine Marktfinanzierung für eine Regierung und/oder einen Mitgliedstaat, die sich Zahlungsbilanzschwierigkeiten gegenübersehen, nicht länger verfügbar ist; dieses stützt sich auf bestehende Mecha ...[+++]

instelling van een permanent mechanisme of orgaan (een Europees Monetair Fonds), na een grondig onderzoek van de voor- en nadelen, dat niet meer dan een jaar mag duren, om toezicht te houden op de ontwikkeling van de overheidsschulden en om het SGP aan te vullen als laatste redmiddel indien een regering en/of lidstaat door problemen met de betalingsbalans geen beroep meer kan doen op financiering door de markt; dit wordt gebaseerd op bestaande mechanismen (de Europees Faciliteit voor financiële stabiliteit, het Europees financieel st ...[+++]


weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus beteiligt werden sollten; fordert umgehende Vorschläge, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen (z. B. einen Europäischen Währungsfonds), die Strategie Europa 2020 vollständig in einen langfristigen makroökonomischen Rahmen zu i ...[+++]

herinnert eraan dat het Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme; wenst dat op korte termijn voorstellen worden ingediend om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken (bijv. Europees Monetair Fonds); de EU 2020-strategie volledig te integreren in het macro-economisch kader voor de lange termijn; eerste stappen te zetten naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidss ...[+++]


was den grenzüberschreitenden Stromhandel betrifft, so sollte ein Übergangsmechanismus eingeführt werden, gleichzeitig aber ist mit der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung fortzufahren; dieser "Pilotmechanismus" würde eine genauere Abstimmung des ständigen Mechanismus ermöglichen;

- voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit lijkt het dienstig een voorlopige regeling in te voeren terwijl de behandeling van het verordeningsvoorstel wordt voortgezet; dank zij deze "proef"-regeling zou de permanente regeling beter afgestemd kunnen worden;


w