Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen streitfall verbessert oder » (Allemand → Néerlandais) :

Der bestimmende Teil des Plans enthält « Maßnahmen, die für die Abfindung der Aufschubgläubiger zu treffen sind, die auf der [vollständigen Liste der anerkannten und angeblichen Aufschubgläubiger] angegeben sind », welche gegebenenfalls im Anschluss an einen Streitfall verbessert oder vervollständigt wird (Artikel 47 § 3 desselben Gesetzes).

Het bepalend gedeelte van het plan bevat « de maatregelen om de schuldeisers in de opschorting opgenomen op de [volledige lijst van de erkende of beweerde schuldeisers in de opschorting] te voldoen », lijst die eventueel wordt verbeterd of aangevuld na betwisting (artikel 47, § 3, van dezelfde wet).


Die Matrix berücksichtigt die Tendenz der Konjunkturentwicklung d. h., ob sich die wirtschaftliche Lage verbessert oder verschlechtert, indem erfasst wird, ob das reale BIP über oder unter der Potenzialwachstumsrate des betreffenden Mitgliedstaates liegt.

De matrix houdt rekening met de richting waarin de economie zich beweegt, namelijk of de economische situatie verbetert dan wel verslechtert, door een onderscheid te maken naargelang het reële bbp uitstijgt of achterblijft ten opzichte van het specifieke groeipotentieel van een land.


Die Richtlinie gewährleistet, dass Gesundheits- und Lebensmittelsicherheitsbehörden die Herkunft und Identität vorverpackter Lebensmittel ermitteln können, sofern diese Gegenstand eines Streitfalls sind oder eine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher darstellen.

Ze zorgt ervoor dat voor de volksgezondheid en voedselveiligheid bevoegde autoriteiten de oorsprong en identiteit van voorverpakte levensmiddelen kunnen opsporen indien die aanleiding geven tot een geschil of een gevaar voor de gezondheid van de consument inhouden.


Die Matrix berücksichtigt die tendenzielle Konjunkturentwicklung, indem unterschieden wird, ob sich die wirtschaftliche Lage verbessert oder verschlechtert, d. h. ob das reale BIP über oder unter der Potenzialwachstumsrate des betreffenden Mitgliedstaates liegt.

De matrix houdt rekening met de richting waarin de economie zich beweegt, dat wil zeggen of de economische situatie verbetert dan wel verslechtert, door een onderscheid te maken wanneer het reële bbp uitstijgt of achterblijft ten opzichte van het specifieke groeipotentieel voor een land.


Sie ist deshalb eine Quelle nützlicher Auskünfte, wenn Lebensmittel Gegenstand eines Streitfalls sind oder eine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher darstellen.

Deze aanduiding vormt uit dien hoofde een nuttige bron van inlichtingen wanneer levensmiddelen aanleiding geven tot een geschil of een gevaar voor de gezondheid van de consument inhouden.


Die Richtlinie gewährleistet, dass Gesundheits- und Lebensmittelsicherheitsbehörden die Herkunft und Identität vorverpackter Lebensmittel ermitteln können, sofern diese Gegenstand eines Streitfalls sind oder eine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher darstellen.

Ze zorgt ervoor dat voor de volksgezondheid en voedselveiligheid bevoegde autoriteiten de oorsprong en identiteit van voorverpakte levensmiddelen kunnen opsporen indien die aanleiding geven tot een geschil of een gevaar voor de gezondheid van de consument inhouden.


Insgesamt halten 18 Mitgliedstaaten das 1-%-Ziel ein, wobei acht von ihnen ihr Umsetzungsdefizit im Vergleich zum Stand von vor sechs Monaten verbessert oder gehalten haben: Dänemark, Malta, Slowakei, Finnland, Slowenien, Belgien, das Vereinigte Königreich und Irland.

In totaal voldoen 18 lidstaten aan de 1%-doelstelling. Voor acht van hen – Denemarken, Malta, Slowakije, Finland, Slovenië, België, het Verenigd Koninkrijk en Ierland – is het omzettingsdeficit de laatste zes maanden gelijk gebleven of kleiner geworden.


Hierzu zählen auch Informationen darüber, wie sich das Klima verändert, ob sich die Qualität der europäischen Gewässer verbessert oder wie die Natur auf Umweltverschmutzung und geänderte Landnutzung reagiert.

Dit omvat informatie over de klimaatverandering, over de vraag of de toestand van de Europese wateren verbeterd is en over de manier waarop de natuur reageert op verontreiniging en gewijzigd grondgebruik.


Die Entscheidung, ob Forschungsinfrastrukturen beibehalten oder geschlossen, verbessert oder neu geschaffen werden sollen, erweist sich als immer schwieriger.

Het wordt steeds ingewikkelder om op verantwoorde wijze te kiezen tussen het in stand houden of het sluiten van een faciliteit, tussen moderniseren van een bepaalde infrastructuur of er een nieuwe oprichten.


Auch wenn die Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, die im Laufe der Jahre entwickelt wurden, dem Bürger der Europäischen Union gute Dienste geleistet und die Vollendung des Binnenmarktes gewährleistet haben, so bedeutet dies nach Auffassung von Kommissionsmitglied Fischler nicht, daß sie nicht verbessert oder überarbeitet werden können, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen, gegebenenfalls auch indem unnötige oder umständliche Rechtsbestimmungen gestrichen werden.

De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinderlijke voorschriften moeten worden geschrapt.


w