Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Gesellschaftlicher Konsens
Konsens von Monterrey
Sozialer Konsens

Vertaling van "einen starken konsens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konsens von Monterrey | Konsens von Monterrey der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung

Consensus van Monterrey


Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


gesellschaftlicher Konsens | sozialer Konsens

sociale vrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt also eine – auf höchster Ebene – unterstützte gemeinsame Sicht der Dinge und einen starken Konsens darüber, was zu tun ist.

Er zijn dus een gemeenschappelijke visie en een sterke consensus over wat moet gebeuren en deze worden op het hoogste niveau onderschreven.


Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.

De cohesie van de uitgebreide EU en de samenhang van haar mondiale economische optreden hangen uiteindelijk echter af van een solide interne consensus over een Europees ontwikkelingsmodel dat verenigbaar is met open en concurrerende markten.


Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätze bereits in die IPA-Programmierung und die IPA-Umsetzungsmechanismen eingebaut ...[+++]

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de begunstigde landen meer verantwoordelijkheid op zich nemen door h ...[+++]


Wir verfügen über eine absolut einzigartige Glaubwürdigkeit, die in einem starken Konsens über die konkreten Schritte zwischen diesem Parlament, den Mitgliedstaaten und der Kommission begründet ist.

We hebben een ongeëvenaarde geloofwaardigheid, die is gebaseerd op een sterke consensus tussen dit Parlement, de lidstaten en de Commissie over wat we moeten doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber wenn man über die ideologischen Differenzen hinausblickt, verfügen wir dann trotzdem über einen starken Konsens für Europa?

Maar zal er, deze ideologische verschillen daargelaten, een krachtige consensus voor Europa mogelijk zijn?


Ich danke allen Abgeordneten für die Gedanken, die sie beigetragen haben, und bin vom starken Konsens überrascht.

Ik ben alle leden die hun ideeën kenbaar hebben gemaakt dankbaar, en ik sta versteld van de mate van overeenstemming die er bestaat.


Was zunächst einmal die institutionelle Frage anbelangt – ich denke, Präsident Sarkozy hat dies bereits sehr gut erklärt, aber erlauben Sie mir, dies im Namen der Kommission zu sagen – so verbinden wir die Einhaltung gut etablierter Entscheidungsfindungsprozesse, insbesondere im Hinblick auf Mitentscheidung und die zentrale Rolle des Europäischen Parlaments, nicht mit der Notwendigkeit eines starken Konsens der Mitgliedstaaten in einer so wichtigen Frage wie dem Klima- und Energiepaket.

Ik wil u hier graag bedanken, dames en heren, voor uw opmerkingen en voor uw steun. Wat de institutionele kant van de zaak betreft, het is niet zo – president Sarkozy heeft dat al uitgelegd, maar ik wil het u nu graag namens de Commissie zeggen – dat we het respect voor reeds lang bestaande besluitvormingsprocedures, met name de medebeslissingprocedure en de rol die het Parlement in die procedure speelt, verwarren met de noodzaak om met betrekking tot zo iets belangrijks als het energie- en klimaatpakket een solide consensus tussen de lidstaten ...[+++]


Dass uns noch ein weiterer Monat bleibt, einen starken Konsens in der Kommission zu schaffen, hilft uns, Zeit für die Verabschiedung – hoffentlich in diesem Parlament – des gesamten Pakets zu gewinnen.

Ik geloof dat het feit dat we één maand meer hebben om een sterke consensus in de Commissie tot stand te brengen, ons helpt om tijd te winnen voor de goedkeuring van het hele pakket, die, zo hoop ik, in dit Parlement zal plaatsvinden.


Die öffentlichen Konsultationen zu dieser Richtlinie, die 2003 stattgefunden haben, [5] zeigen einen starken Konsens dahingehend, dass die in der Empfehlung enthaltenen Grundsätze nach wie vor als zweckmäßig betrachtet werden.

Uit openbare raadplegingen over de richtlijn in 2003 [5] is gebleken dat nagenoeg iedereen het erover eens is dat de uitgangspunten van de aanbeveling nog steeds juist zijn.


- Sie sollten auch zu einem Konsens über notwendige Reformen beitragen und damit das öffentliche Vertrauen in die Zukunft von Rentensystemen stärken.

- ook dienen zij bij te dragen aan een consensus over noodzakelijke hervormingen, waardoor het vertrouwen in de samenleving in de pensioenstelsels toeneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen starken konsens' ->

Date index: 2025-07-01
w