Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen standardtext " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einsetzung von Standardtext, um genau klarzustellen, welches Verfahren zu der jeweiligen Vorschrift gehört.

Standaardtekst wordt ingevoegd om precies aan te geven welke procedure met de specifieke bepaling overeenkomt.


Bezeichnung und Treibhauspotenzial des verwendeten Kältemittels mit folgendem Standardtext:

naam en GWP van het gebruikte koelmiddel en de volgende standaardtekst:


Bei allen Arzneimitteln ist ein Standardtext aufzunehmen, durch den die Patienten ausdrücklich aufgefordert werden, vermutete Nebenwirkungen ihren Ärzten, Apothekern, Angehörigen von Gesundheitsberufen oder unmittelbar dem in Artikel 107a Absatz 1 genannten nationalen System für Spontanmeldungen zu melden, wobei die zur Verfügung stehenden unterschiedlichen Arten der Meldung (Meldung auf elektronischem Weg, auf dem Postweg oder sonstigen Wegen) gemäß Artikel 107a Absatz 1 Unterabsatz 2 anzugeben sind.“.

Voor alle geneesmiddelen wordt een standaardtekst opgenomen waarin patiënten uitdrukkelijk wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden aan hun arts, apotheker, beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg of rechtstreeks aan het in artikel 107 bis, lid 1, bedoelde nationale spontane meldingssysteem, en waarin overeenkomstig artikel 107 bis, lid 1, tweede alinea, diverse manieren (elektronisch, via postadres en/of andere) worden vermeld die beschikbaar zijn om melding te maken”.


Vielmehr handelt es sich um Standardtexte, die in den Berichten des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres immer wieder vorkommen.

Dit zijn gewoon standaardteksten, die steeds weer opduiken in de verslagen van de Commissie constitutionele zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Regeln für die Zuschussfähigkeit waren bislang als Standardtext im Anhang IV der Entscheidungen über die Zuschussgewährung enthalten.

(2) De subsidiabiliteitsregels werden tot dusverre op basis van een standaardtekst vastgesteld in bijlage IV bij de toekenningsbeschikkingen.


Standardtext für den Verweis auf das Ausschussverfahren, auf den sich EP und Rat geeinigt haben (SN 4814/99).

Standaardtekst voor verwijzing naar de tussen het EP en de Raad overeengekomen comitologieprocedure (SN 4814/99).


Dadurch wird das Komitologieverfahren im Einklang mit dem Beschluss von 1999 aktualisiert; dabei wird der Standardtext des Rates verwendet, wie er (mit einer kleinen Änderung) in der Verordnung über entwurzelte Bevölkerungsgruppen benutzt wird.

De comitologieprocedure wordt hierdoor bijgewerkt overeenkomstig het Besluit van 1999, waarbij gebruik gemaakt wordt van de standaardtekst van de Raad die (behoudens een kleine wijziging) gebruikt wordt in de verordening betreffende ontwortelde bevolkingsgroepen.


Dieser Vorschlag stützt sich auf einen Standardtext, den die Kommission dahingehend formuliert hat, dass der Rat ihn ohne all zu viele Probleme annehmen kann.

Dit voorstel is gebaseerd op een standaardtekst die de Commissie zodanig heeft geformuleerd dat de Raad het zonder al te veel problemen kan aannemen.


Bei allen Arzneimitteln ist ein Standardtext aufzunehmen, durch den die Angehörigen von Gesundheitsberufen ausdrücklich aufgefordert werden, vermutete Nebenwirkungen in Übereinstimmung mit dem in Artikel 107a Absatz 1 genannten nationalen System für Spontanmeldungen zu melden.

Voor alle geneesmiddelen wordt een standaardtekst opgenomen waarin beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg uitdrukkelijk wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden overeenkomstig het in artikel 107 bis, lid 1, bedoelde nationale spontane meldingssysteem.


Bei allen Arzneimitteln ist ein Standardtext aufzunehmen, durch den die Patienten ausdrücklich aufgefordert werden, vermutete Nebenwirkungen ihren Ärzten, Apothekern, Angehörigen von Gesundheitsberufen oder unmittelbar dem in Artikel 107a Absatz 1 genannten nationalen System für Spontanmeldungen zu melden, wobei die zur Verfügung stehenden unterschiedlichen Arten der Meldung (Meldung auf elektronischem Weg, auf dem Postweg oder sonstigen Wegen) gemäß Artikel 107a Absatz 1 Unterabsatz 2 anzugeben sind.

Voor alle geneesmiddelen wordt een standaardtekst opgenomen waarin patiënten uitdrukkelijk wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden aan hun arts, apotheker, beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg of rechtstreeks aan het in artikel 107 bis, lid 1, bedoelde nationale spontane meldingssysteem, en waarin overeenkomstig artikel 107 bis, lid 1, tweede alinea, diverse manieren (elektronisch, via postadres en/of andere) worden vermeld die beschikbaar zijn om melding te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen standardtext' ->

Date index: 2021-04-16
w