Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Fast stossfreies Plasma
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «einen spezifischen nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Aktivität, die von der Revision des Sektorenplans betroffen wird, nur die Weiterführung der aktuellen Abbauaktivität ist, dass die Auswirkungen der künftigen Tätigkeit die gleichen sind, wie diejenigen, die man heute schon beobachtet, mit Ausnahme einerseits des Raumverbrauchs in Verbindung mit der Erweiterung des Abbaugebiets und deren Auswirkungen, was z.B. die Landschaft betrifft, und andererseits der Verlagerung des Straßenverkehrs, der nunmehr über einen spezifischen, nahezu direkten Zugang zur E411 erfolgt, was eine eher positive Auswirkung darstellt, da sie dazu bestimmt ist, die Auswirkungen dieses Straß ...[+++]

Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aans ...[+++]


Seit den frühen 80er-Jahren wurden Europäische Jahre, die sich spezifischen Themen widmen, nahezu jedes Jahr auf EU-Ebene organisiert.

Sinds de vroege jaren 1980 is er bijna jaarlijks op EU-niveau een Europees Jaar georganiseerd, waarbij specifieke thema's worden belicht.


K. in der Erwägung, dass es Hinweise auf ein verstärktes HIV-Ansteckungsrisiko bei den Risikogruppen, unter anderem Sexarbeitern, homosexuellen Männern, Häftlingen, intravenös Drogenabhängigen, Migranten und Wanderarbeitern, in nahezu allen Regionen gibt, auch in Ländern mit generalisierten Epidemien, und dass spezifischen HIV-Präventionsprogrammen für diese Bevölkerungsgruppen mit Schwerpunkt auf der Geschlechterdimension generell nicht die notwendige Priorität und Finanzierung gewährt wird,

K. overwegende dat er steeds meer bewijs is betreffende verhoogde infectie- en risiconiveaus onder sleutelgroepen van de bevolking, met inbegrip van sekswerkers, mannen die seks hebben met mannen, gevangenen, intraveneuze drugsgebruikers, migranten en mobiele werkenden in bijna alle regio's, en ook in landen met algemene epidemieën, en dat er in het algemeen een te lage prioriteit wordt toegekend aan en te weinig financiële middelen ter beschikking worden gesteld door hiv-preventieprogramma's voor die groepen, met speciale aandacht voor het genderperspectief,


Ein "Enzym" ist ein pflanzliches, tierisches oder mikrobielles Eiweiß, das die Fähigkeit besitzt, eine spezifische biochemische Reaktion zu katalysieren, ohne dabei seine eigene Struktur zu verändern; diese Begriffsbestimmung sollte für die Zwecke dieser Verordnung auch "Proenzyme" einschließen, d. h. Verbindungen, die inaktive oder nahezu inaktive Vorstufen von Enzymen sind und die in aktive Enzyme umgewandelt werden können, wenn sie einer spezifischen katalytis ...[+++]

"enzym": een eiwit van plantaardige, dierlijke of microbiële herkomst, dat een specifieke biochemische reactie kan katalyseren, zonder dat zijn eigen structuur tijdens het proces wordt gewijzigd; deze definitie omvat in de zin van deze verordening ook "pro-enzymen", d.w.z. samenstellingen die inactieve of bijna inactieve precursoren van enzymen zijn, en kunnen worden omgezet in actieve enzymen wanneer zij een specifieke katalytische verandering ondergaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ein „Enzym“ ist ein pflanzliches, tierisches oder mikrobielles Eiweiß, das die Fähigkeit besitzt, eine spezifische biochemische Reaktion zu katalysieren, ohne dabei seine eigene Struktur zu verändern; diese Begriffsbestimmung sollte für die Zwecke dieser Verordnung auch „Proenzyme“ einschließen, d. h. Verbindungen, die inaktive oder nahezu inaktive Vorstufen von Enzymen sind und die in aktive Enzyme umgewandelt werden können, wenn sie einer spezifischen katalytis ...[+++]

1) "enzym": een eiwit van plantaardige, dierlijke of microbiële herkomst, dat een specifieke biochemische reactie kan katalyseren, zonder dat zijn eigen structuur tijdens het proces wordt gewijzigd; deze definitie omvat in de zin van deze verordening ook "pro-enzymen", d.w.z. samenstellingen die inactieve of bijna inactieve precursoren van enzymen zijn en kunnen worden omgezet in actieve enzymen wanneer zij een specifieke katalytische verandering ondergaan;


Global gesehen ist die Beschreibung der Instrumente nahezu identisch mit der Beschreibung in Anhang III des Gemeinsamen Standpunktes zum sechsten Rahmenprogramm und den anderen spezifischen Programmen, wobei kleinere Unterschiede bestehen.

De omschrijving van de instrumenten is, met enkele kleine wijzigingen, vrijwel dezelfde is als die welke in Bijlage II van het gemeenschappelijk standpunt betreffende het 6e kaderprogramma en de andere specifieke programma's staan vermeld.


Diese Grundprinzipien fanden im Rat nahezu einhellige Zustimmung und bestätigten, dass die Mitgliedstaaten es als vorrangig betrachten, den Aspekt der Vereinfachung aktiv in die Gestaltung der künftigen GAP einzubringen, um dafür zu sorgen, dass ein so einfach wie möglich gestalteter Rechtsrahmen zu niedrigsten Kosten geschaffen wird, der mit den spezifischen politischen Zielen in Einklang steht.

Deze beginselen kregen bijna unaniem bijval in de Raad en bevestigden de door de lidstaten toegekende prioriteit om vereenvoudiging op een actieve manier te integreren in het ontwerp van het toekomstige GLB om te zorgen voor het eenvoudigst mogelijke regelgevingskader, tegen zo laag mogelijke kosten, afgestemd op specifieke beleidsdoelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen spezifischen nahezu' ->

Date index: 2022-06-03
w