Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz des Lernenden in speziellen Bereichen
Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich

Vertaling van "einen speziellen eu-basierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Führungskräfte in der Produktion und bei speziellen Dienstleistungen

Leidinggevende functies op het gebied van productie en gespecialiseerde diensten


Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich

toepassingsgerichte leerstation


Führungskräfte in der Erbringung von speziellen Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Leidinggevende functies op het gebied van professionele diensten, niet elders geclassificeerd


Arbeitsplatz des Lernenden in speziellen Bereichen

apart leerstation | vast leerstation


das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand (Vergleichzustand ) versetzen

de uitgangsstructuur van het monster in een bijzondere ( referentie ) toestand overbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Erarbeitung ihres Arbeitsprogramms 2016 hat sich die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat beraten. Diese Beratungen basierten auf einer Erklärung, die Präsident Juncker und der Erste Vizepräsident Timmermans im Anschluss an die Rede zur Lage der Europäischen Union vom 9. September an Parlament und Rat richteten.

De Commissie heeft voor het opstellen van het werkprogramma voor 2016 overleg gepleegd met het Europees Parlement en de Raad, op basis van de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op 9 september, na de toespraak over de staat van de Unie, verzonden.


S. in der Erwägung, dass die Sozialpartner (Gewerkschaften und Arbeitgeber) und die Organisationen der Zivilgesellschaft eine wichtige Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung und des Konzeptes der auf gleicher Bezahlung basierten Arbeit spielen;

S. overwegende dat de sociale partners (vakbonden en werkgevers) en de maatschappelijke organisaties een zeer belangrijke rol vervullen in het aanmoedigen van gelijke behandeling en het bevorderen van het concept van werk tegen gelijke beloning;


Herr Bot stellt fest, dass die deutsche Sprachfassung der Richtlinie („sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden“) von den übrigen Sprachfassungen („kann ein Mitgliedstaat sie nicht in einer speziellen Hafteinrichtung unterbringen“) abweicht.

Bot wijst erop dat de Duitse versie van de richtlijn („indien in een lidstaat geen speciale centra voor bewaring bestaan”) niet overeenkomt met de andere taalversies („indien een lidstaat [hen] niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde inrichting voor bewaring”).


140. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, über die Bedingungen für langfristige Energieverträge neu nachzudenken und Gasverträge, die auf einem an den Ölpreis gekoppelten Preisbildungsmechanismus beruhen, zu überprüfen und sich stärker zu einer Hub-basierten Preisgestaltung hinzuwenden, mit dem damit verbundenen verstärkten Wettbewerb im Binnenmarkt; fordert die Kommission auf, die Prüfung von Möglichkeiten zur Neuverhandlung solcher Verträge zu unterstützen und den Übergang zu flexibleren Alternativen zu erleichtern; ...[+++]

140. verzoekt de Commissie de voorwaarden voor langetermijnenergiecontracten te herzien en alle gascontracten met op olie-indexatie gebaseerde prijsmechanismen opnieuw te beoordelen en te komen tot op hubs gebaseerde prijzen met meer concurrentie op de interne markt; verzoekt de Commissie om ondersteuning bij het verkennen van de mogelijkheden met betrekking tot het voeren van nieuwe onderhandelingen over deze contracten en de overgang naar flexibelere alternatieven te vergemakkelijken, om zo het doel van een betere toegang tot aardgas voor alle lidstaten dichterbij te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ruft die Kommission dazu auf, im Angesicht der Entwicklungen auf dem Gasmarkt sowie des Anstiegs der Hub-basierten Preisgestaltung in Europa beim nächsten Treffen zwischen der EU und dem US-amerikanischen Energierat die möglichen Auswirkungen einer weltweiten Schiefergasförderung auf dem Flüssigerdgasmarkt (LNG-Markt) und die Aufhebung möglicher Einschränkungen im Hinblick auf den weltweiten Handel mit Flüssigerdgas anzusprechen;

8. roept de Commissie op om, in het licht van de evolutie van de gasmarkt en de toename van op netwerkknooppunten gebaseerde prijzen (hub-based pricing) in Europa, het mogelijke effect van wereldwijde schaliegasontwikkeling op de markt voor vloeibaar aardgas en de opheffing van mogelijke restricties op de wereldhandel in vloeibaar aardgas aan de orde te stellen op de volgende ontmoeting van de Energieraad EU-VS;


Das bedeutet, dass es Unternehmen möglich ist, zwischen einem auf der Solvenz basierten oder auf der Kapitalerhaltung basierten Gläubigerschutz zu wählen.

Dit betekent dat ondernemingen in staat zijn te kiezen tussen een regeling voor de bescherming van crediteuren op basis van solvabiliteit en een op basis van kapitaalinstandhouding.


(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Wertpapierfirmen bei anderen als den in den Absätzen 4 und 6 genannten Finanzdienstleistungen von Kunden oder potenziellen Kunden Angaben zu ihren Kenntnissen und Erfahrungen im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Typ der angebotenen oder angeforderten Produkte oder Dienstleistungen einholen, noch bevor der Kunde den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung in Anspruch nehmen kann, um dem Kunden oder potenziellen Kunden bei der Entscheidung helfen zu können, ob ...[+++]

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat een beleggingsonderneming, wanneer zij andere dan de in de leden 4 en 6 bedoelde beleggingsdiensten verricht, bij de cliënt of de potentiële cliënt informatie inwint over zijn ervaring en kennis op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort van product of dienst die men voornemens is aan te bieden of die wordt verlangd, en wel uiterlijk voordat de cliënt gebruik kan gaan maken van die specifieke soort van product of dienst, zodat de onderneming de cliënt of de potentiële cliënt kan bijstaan bij de beslissing of het product of de dienst passend is hem.


Hinsichtlich der speziellen Beihilfe für die Getreideerzeuger in Portugal (Verordnung (EWG) Nr. 3653/90) fordert der Rat die Kommission auf, vorzuschlagen, daß die im Jahr 2000/2001 festgesetzte Höhe der Beihilfe im Jahr 2001/2002 beibehalten wird; dies geschieht in Kenntnis des Umstands, daß die Kommission zugesagt hat, die Lage bezüglich der speziellen Beihilfe für das Jahr 2002/2003 zu prüfen.

Wat de specifieke steun voor graanproducenten in Portugal betreft (Verordening (EEG) nr. 3653/90), verzoekt de Raad de Commissie het in 2000/2001 vastgestelde niveau in 2001/2002 te handhaven, in de wetenschap dat de Commissie zich ertoe verbindt de situatie van de specifieke steun voor 2002/2003 te bestuderen.


Darüber hinaus sorgt die Richtlinie für mehr Rechtssicherheit und -klarheit, denn sie enthält eine genaue Definition der speziellen Dienste, die nicht reserviert werden können, und sie verlangt die Beachtung der Grundsätze der Transparenz und der Nichtdiskriminierung bei der Anwendung der speziellen Tarife.

Ten slotte verbetert het voorstel de duidelijkheid en rechtszekerheid van het bestaande regelgevende kader door een duidelijke definitie van de speciale diensten, die niet kunnen worden voorbehouden, en door de eis dat bij het aanbieden van speciale tarieven de beginselen van transparantie en non-discriminatie in acht moeten worden genomen.


Desweiteren erhöhten die Ergebnisse die Glaubwürdigkeit der von der Kommission durchgeführten Analyse über die Kompatibilität der GAP-Reform mit dem GATT. Im übrigen bestätigten die bisher vorliegenden Informationen, daß die für dieses Haushaltsjahr gemachten Voraussagen auf gesunden und realistischen Hypothesen basierten.

In de tweede plaats verhogen de resultaten de geloofwaardigheid van de uitkomsten van de door de Commissie uitgevoerde analyse inzake de verenigbaarheid van de hervorming van het GLB met de GATT doordat de momenteel beschikbare gegevens bevestigen dat daarvoor van gezonde en realistische prognoses is uitgegaan.




Anderen hebben gezocht naar : einen speziellen eu-basierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen speziellen eu-basierten' ->

Date index: 2024-04-12
w