Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Sonderbericht

Vertaling van "einen sonderbericht vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Stellungnahme nicht innerhalb der in Artikel 228 AEUV vorgesehenen Frist von drei Monaten übermittelte, sondern vielmehr sechs Fristverlängerungen für die Übermittlung ihrer detaillierten Stellungnahme zum Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten beantragte; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Juli und im September 2009 das Sekretariat der Kommission von seiner Absicht in Kenntnis setzte, dem Parlament einen Sonderbericht vorzulegen, wenn er keine Antwort auf seinen Empfehlungsentwurf erhalte,

L. overwegende dat de Europese Commissie haar standpunt niet binnen de termijn van drie maanden van artikel 228 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaald heeft, maar in de plaats zes maal uitstel van de uiterste datum voor indiening van haar standpunt tegenover de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman gevraagd heeft, en dat de Ombudsman het secretariaat van de Europese Commissie in juli, en opnieuw in september 2009 laten weten heeft dat hij eraan dacht om een speciaal verslag bij het Europees Parlement in te dienen als zijn ontwerp van aanbeveling zonder antwoord zou blijven,


L. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Stellungnahme nicht innerhalb der in Artikel 228 AEUV vorgesehenen Frist von drei Monaten übermittelte, sondern vielmehr sechs Fristverlängerungen für die Übermittlung ihrer detaillierten Stellungnahme zum Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten beantragte; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Juli und im September 2009 das Sekretariat der Kommission von seiner Absicht in Kenntnis setzte, dem Parlament einen Sonderbericht vorzulegen, wenn er keine Antwort auf seinen Empfehlungsentwurf erhalte,

L. overwegende dat de Europese Commissie haar standpunt niet binnen de termijn van drie maanden van artikel 228 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaald heeft, maar in de plaats zes maal uitstel van de uiterste datum voor indiening van haar standpunt tegenover de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman gevraagd heeft, en dat de Ombudsman het secretariaat van de Europese Commissie in juli, en opnieuw in september 2009 laten weten heeft dat hij eraan dacht om een speciaal verslag bij het Europees Parlement in te dienen als zijn ontwerp van aanbeveling zonder antwoord zou blijven,


Diese Zusammenarbeit kommt aber zum Teil auch deswegen zustande, weil der Bürgerbeauftragte befugt ist, dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorzulegen.

Maar de medewerking is voor een deel wel te verklaren door de mogelijkheid van de Ombudsman om het Europees Parlement een speciaal verslag voor te leggen.


Einer dieser Fälle veranlasste den Bürgerbeauftragten im Jahr 2010, dem Parlament einen Sonderbericht vorzulegen, und dies ist Gegenstand des Berichts von Frau Paliadeli.

Een van deze zaken bracht de Ombudsman ertoe om in 2010 een speciaal verslag bij het Parlement in te dienen. Dit is het onderwerp van het verslag van mevrouw Paliadeli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. ersucht den Rechnungshof, eine eingehende Prüfung durchzuführen und einen Sonderbericht vorzulegen, in dem das Management des SIS-II-Projekts durch die Kommission von Anbeginn des Projekts, beginnend mit dem ersten Aufruf zur Einreichung von Angeboten, beurteilt wird;

210. nodigt de Rekenkamer uit een grondige audit uit te voeren en een bijzonder verslag in te dienen dat het beheer van het SIS II-project door de Commissie evalueert, vanaf het begin van het project, te beginnen met de oorspronkelijke aanbesteding;


In seinen Schlussfolgerungen zu dem Sonderbericht Nr. 3/99 des Rechnungshofs über die Verwaltung und Kontrolle der Zinszuschüsse hat der Rat die Zusage der Kommission begrüßt, "im Lichte aller einschlägigen Faktoren eine umfassende Studie über den generellen Nutzen von Zinszuschüssen gemessen an ihrer Kosteneffizienz und Wirtschaftlichkeit vorzulegen".

1. In zijn conclusies inzake het speciaal verslag nr. 3/99 van de Rekenkamer over het beheer en de controle van de rentesubsidies toonde de Raad zich ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij een uitvoerig onderzoek zou instellen naar het algemeen nut van rentesubsidies, waarbij de kosten en baten in het licht van alle relevante factoren in kaart gebracht zouden worden.


d) dem Rat und dem Europäischen Parlament spätestens in zwei Jahren einen Sonderbericht über die Fortschritte bei der Durchführung der in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen vorzulegen, um damit unter anderem einen Beitrag zur Ausarbeitung künftiger Forschungspolitiken und -programme der Gemeinschaft zu leisten".

d) de Raad en het Europees Parlement uiterlijk na twee jaar een bijzonder verslag te bezorgen over de voortgang bij de uitvoering van de in haar mededeling voorgestelde maatregelen, om bij te dragen tot de voorbereiding van toekomstige communautaire beleidsmaatregelen en programma's inzake onderzoek".


Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worden genomen binnen drie maan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sonderbericht     der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde     einen sonderbericht vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen sonderbericht vorzulegen' ->

Date index: 2022-10-11
w