Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de «einen solch dynamischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sozialschutzsysteme müssen auf solche Veränderungen reagieren und es den Menschen ermöglichen und sie dazu ermutigen, die durch eine dynamische Wirtschaft und einen dynamischen Arbeitsmarkt geschaffenen Möglichkeiten bestmöglich zu nutzen.

De socialebeschermingssystemen moeten op deze veranderingen inspelen en de mensen de kans geven en stimuleren om de mogelijkheden van een dynamische economie en arbeidsmarkt optimaal te benutten.


(2) Ein Dokument, das mit einer qualifizierten elektronischen Signatur oder mit einem qualifizierten elektronischen Siegel versehen ist, hat die gleiche Rechtswirkung wie ein Papierdokument, das mit einer handschriftlichen Unterschrift bzw. einem physisch angefügten Siegel versehen ist, sofern ein solches Dokument gemäß den nationalen Rechtsvorschriften existiert und keine dynamischen Elemente enthält, die eine automatische Änderun ...[+++]

2. Een document met een gekwalificeerde elektronische handtekening of een gekwalificeerd elektronisch zegel heeft dezelfde rechtsgeldigheid als een papieren document met een handgeschreven handtekening of een fysiek zegel, als dit overeenkomstig de nationale wet bestaat, op voorwaarde dat het document geen dynamische kenmerken heeft die automatische wijziging van het document tot gevolg kunnen hebben.


Der Prozentsatz der Verbraucher, die solche „dynamischen Urlaubspakete“ buchen, nimmt rasant zu.

Het aantal consumenten dat "dynamische pakketreizen" boekt, neemt dramatisch toe.


Der Prozentsatz der Verbraucher, die solche „dynamischen Urlaubspakete“ buchen, nimmt rasant zu.

Het aantal consumenten dat "dynamische pakketreizen" boekt, neemt dramatisch toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Fahrzeugen, bei denen ein solches System verwendet wird, müssen sich die Verstell- und die Verriegelungseinrichtung, die es den Insassen ermöglichen, von allen Sitzen aus das Fahrzeug zu verlassen, nach der dynamischen Prüfung noch von Hand betätigen lassen.

moet het verplaatsings- en het vergrendelingssysteem waardoor de inzittenden van alle stoelen het voertuig kunnen verlaten, na de dynamische test nog steeds met de hand kunnen worden bediend.


20. ist insbesondere der Auffassung, dass die Mobilität von Jugendlichen auf dem Arbeitsmarkt ein Schlüsselinstrument ist, um die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen und dynamischen Arbeitsmarktes in Europa zu gewährleisten, und als solche stärker gefördert werden muss; spricht sich deshalb dafür aus, die Mittel für das Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen in Europa (EURES) aufzustocken, und unterstützt zu diesem Zweck nachdrücklich die Einleitung der vorbereite ...[+++]

20. is in het bijzonder van mening dat arbeidsmobiliteit van jongeren een essentieel middel is om een concurrerende en dynamische arbeidsmarkt in Europa tot stand te brengen en dus moet worden gestimuleerd; is daarom vóór verhoging van de middelen voor de European Employment Service (EURES) en fervent voorstander van de lancering van de voorbereidende actie „Je eerste EURES-baan”, dat tot doel heeft jongeren te helpen bij het vinden van een eerste baan en bij de toegang tot gespecialiseerd werk in een andere lidstaat, als eerste stap ...[+++]


Aus diesem Grund möchte ich Paolo Costa für seinen Bericht über einen solch dynamischen Sektor der Wirtschaft danken.

Daarom wil ik de heer Costa bedanken voor zijn verslag over een dermate dynamische economische sector.


Die Kommission kann gegen jede Einräumung von Zugangsrechten an Dritte, insbesondere an solche, die nicht in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind, Einspruch erheben , wenn die Einräumung nicht im Einklang steht mit dem Interesse, die Wettbewerbsfähigkeit der dynamischen, wissensbasierten europäischen Wirtschaft zu stärken, oder mit ethischen Grundsätzen unvereinbar ist .

De Commissie kan tegen de verlening van toegangsrechten aan derden, in het bijzonder aan die welke niet in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, bezwaar maken indien de verlening van toegangsrechten niet in overeenstemming is met het belang het concurrentievermogen van de dynamische op kennis gebaseerde economie van Europa te ontwikkelen, of niet verenigbaar is met ethische grondbeginselen.


Die Kommission kann gegen jede Abtretung von Eigentumsrechten an Dritte, insbesondere an solche, die nicht in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind, Einspruch erheben , wenn die Abtretung nicht im Einklang steht mit dem Interesse, die Wettbewerbsfähigkeit der dynamischen, wissensbasierten europäischen Wirtschaft zu stärken, oder mit ethischen Grundsätzen unvereinbar ist .

De Commissie kan tegen elke overdracht van eigendom aan derden, in het bijzonder aan derden die niet in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, bezwaar maken indien een dergelijke overdracht niet in overeenstemming is met het belang om het concurrentievermogen van de Europese dynamische op kennis gebaseerde economie te ontwikkelen, of met ethische grondbeginselen.


B. indem sie sich entscheiden, solche Prüfungen nur einmal pro Woche durchzuführen, sofern die Fristen für die Prüfung der einzelnen Anträge auf Zulassung eingehalten werden. Auftraggeber, die die in der Richtlinie 2014/24/EU vorgesehenen Ausschlussgründe oder Auswahlkriterien im Rahmen eines dynamischen Beschaffungssystem anwenden, sollten die entsprechenden Bestimmungen der genannten Richtlinie in der gleichen Weise anwenden wie öffentliche Auftraggeber, die ein dynamisches Beschaffungssystem gemäß der Richtlinie 2014/24/EU durchfüh ...[+++]

Aanbestedende instanties die in de context van een dynamisch aankoopsysteem gebruikmaken van de uitsluitings- of selectiecriteria waarin is voorzien bij Richtlijn 2014/24/EU, moeten de desbetreffende bepalingen van die richtlijn op dezelfde manier toepassen als de aanbestedende diensten die een aankoopsysteem beheren overeenkomstig Richtlijn 2014/24/EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen solch dynamischen' ->

Date index: 2023-06-21
w