Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen so hohen beihilfebetrag erhalten " (Duits → Nederlands) :

Konkret beanstandete die Kommission, dass die geplante Bilanzverkürzung sowohl in absoluten Zahlen als auch in Bezug auf die risikogewichteten Aktiva deutlich geringer ausfiel, als die Kommission normalerweise von einer Bank erwartet hätte, die einen so hohen Beihilfebetrag erhalten hatte.

De Commissie bekritiseerde specifiek dat de voorgestelde verlaging van het balanstotaal veel minder beduidend was dan wat de Commissie normaal gezien verwacht van een bank die zulk een hoog steunbedrag heeft ontvangen, zowel absoluut als qua risicogewogen activa.


Beschäftigung und Soziales werden in Zukunft sowohl beim Europäischen Semester als auch bei der Vertiefung der WWU einen hohen Stellenwert erhalten.

Werkgelegenheid en sociale aspecten zullen in het Semester en in het proces om de EMU te verdiepen veel aandacht krijgen.


In Anbetracht der Verpflichtungen, der von der Bank bereits umgesetzten weitreichenden Umstrukturierungsmaßnahmen sowie der oben erläuterten Angemessenheit des Eigenbeitrags und der Lastenverteilung ist die Kommission der Auffassung, dass ausreichende Vorkehrungen bestehen, um mögliche Wettbewerbsverfälschungen trotz des hohen Beihilfebetrags an AIB und EBS vor und nach dem Zusammenschluss zu begrenzen.

Gelet op de verbintenissen en de verreikende herstructureringsmaatregelen die reeds door de Bank ten uitvoer zijn gelegd, en gelet op het feit dat de hierboven toegelichte eigen bijdrage en lastenverdeling passend zijn, is de Commissie van oordeel dat er voldoende waarborgen zijn om mogelijke mededingingsvervalsingen te beperken, ook al hebben AIB en EBS vóór en na hun fusie een hoog steunbedrag ontvangen.


Während Belgien einen so großen Bedarf an einer möglichst hohen Zahl von Forschern hat und die Mobilität so notwendig ist, werden durch diesen Entwurf in jeder betroffenen freien Einrichtung - und auch an den staatlichen Universitäten - Diskriminierungen geschaffen zwischen Forschern, die zweifellos eine vergleichbare Ausbildung erhalten haben und einen vergleichbaren Wert haben.

Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.


Dies wird kaum den hohen Erwartungen der Länder dieser Region gerecht, die sich an uns wenden, um Unterstützung für ihre eigene Sicherheit und Stabilität zu erhalten und auf unseren einzigartigen und umfassenden Ansatz für Konfliktverhütung vertrauen.

Daarmee voldoen we niet aan de hoge verwachtingen van de landen in de regio, die naar ons kijken voor steun voor hun eigen veiligheid en stabiliteit, en die vertrouwen op onze unieke en alomvattende benadering van conflictpreventie.


Sie muss aber auch bei der EU-Außenpolitik einen hohen Stellenwert erhalten, damit den am stärksten betroffenen Ländern geholfen und bei entsprechenden internationalen Fragestellungen mit den Partnerländern zusammengearbeitet werden kann.

De aanpassing moet ook hoog op de agenda staan van het externe beleid van de Unie zodat de meest getroffen landen kunnen worden geholpen en bij kwesties in verband met aanpassing met partnerlanden kan worden samengewerkt.


Dies gilt umso mehr, als die Marktpräsenz der Sachsen LB trotz des hohen Beihilfebetrags relativ klein ist und die von der LBBW ergriffenen Maßnahmen auch zur Stabilisierung der Finanzmärkte beitragen.

Dit geldt temeer omdat de marktpresentie van Sachsen LB ondanks het hoge steunbedrag relatief klein is en de door LBBW genomen maatregelen ook bijdragen aan de stabilisering van de financiële markten.


(77) Die Wirkung dieser Stilllegungsmaßnahmen zeigt sich auch in dem hohen Beihilfebetrag, der nach Artikel 5 für das Jahr 2001 angemeldet wurde.

(77) Het effect van deze sluitingsmaatregelen komt overigens eveneens tot uiting in het aanzienlijke bedrag van de steunmaatregelen die overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS voor 2001 zijn aangemeld.


Der Beihilfebetrag kann erst geprüft werden, wenn die Kommission den endgültigen Investitionsplan einschließlich einer detaillierten Aufschlüsselung der Investitionskosten erhalten hat.

Het juiste bedrag van deze steun zal pas vastgesteld kunnen worden nadat de Kommissie het definitieve investeringsplan met inbegrip van een gedetailleerd budget van de investeringskosten zal hebben ontvangen.


Zur Erfüllung dieser beiden Aufgaben bedarf es der gleichen Politik. Es gilt, - die Gemeinschaft wettbewerbsfähiger und dynamischer zu machen - in den verschiedenen Bereichen eine Politik zu verfolgen, die die Funktionsweise der Arbeitsmärkte verbessern soll - die Voraussetzungen für eine Erhöhung der Produktionskapazitäten der Wirtschaft zu schaffen und - stabile makroökonomische Rahmenbedingungen zu erhalten, insbesondere durch den Abbau der ...[+++]

Voor een antwoord op deze dubbele uitdaging is één en hetzelfde beleid nodig : - dat de Gemeenschap concurrerender en dynamischer maakt; - waarin maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de werking van arbeidsmarkt te verbeteren; - dat de voorwaarden schept voor verhoging van de produktiecapaciteit van de economie; en - waarin een stabiel macro-economisch klimaat gehandhaafd wordt, met name door het terugdringen van de hoge begrotingstekorten die een erfenis zijn van de recessie en van onvoldoende aanpassing van de structurele tekorten in de tweede helft van de jaren tachtig.


w