Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei gewordener Sitz
Restlicher Sitz
Satzungsmässiger Sitz
Satzungssitz
Sitz
Sitz der Institution
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Sitz des Organs
Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Verbleibender Sitz

Vertaling van "einen sitz hätten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol




Sitz des Organs [ Sitz der Institution ]

zetel van de instelling


satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz

maatschappelijke zetel | statutaire zetel




Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen

mondheelkundige apparaten testen op naleving van de specificaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 mit Artikel 23 der Verfassung befragt, insofern die fragliche Bestimmung die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holdinggesellschaft davon abhängig mache, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission dieser Holdinggesellschaft einen Sitz hätten oder nicht, während die Bedingungen, um in der Nationalen Paritätischen Kommission vertreten zu sein, nicht durch das Gesetz, sondern durch Verordnungsbestimmungen, die durch die Organe der NGBE-Holdinggesellschaft ausgearbeitet würden, festgelegt würden.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met artikel 23 van de Grondwet van artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991, doordat de in het geding zijnde bepaling de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij die Holding, terwijl de voorwaarden om zitting te hebben in die Commissie niet door de wet, maar door reglementaire bepalingen uitgevaardigd door de organen van de NMBS-Holding zouden zijn vastgesteld.


Das nationale Gericht fragt den Gerichtshof, ob die ungarische Sondersteuerregelung mit den Grundsätzen der Niederlassungsfreiheit und der Gleichbehandlung vereinbar sei, wenn sie potenziell diskriminierende Wirkung gegenüber Steuerpflichtigen entfalte, die innerhalb einer Gruppe mit Unternehmen „verbunden“ seien, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hätten.

De nationale rechter vraagt het Hof van Justitie of de Hongaarse wetgeving betreffende de bijzondere belasting verenigbaar is met de vrijheid van vestiging en het gelijkheidsbeginsel, aangezien deze wetgeving mogelijk discriminatoire gevolgen heeft voor belastingplichtigen die binnen een groep „verbonden” zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen.


Gegen Bwin, ein Unternehmen für Online-Wetten mit Sitz in Gibraltar, und die Liga Portuguesa de Futebol Profissional wurden Geldbußen in Höhe von 75 000 Euro bzw. 74 500 Euro verhängt, weil sie elektronische Wetten angeboten und für diese Wetten geworben hatten.

Aan Bwin, een te Gibraltar gevestigde onderneming die online weddenschappen organiseert, en de Liga Portuguesa de Futebol Profissional zijn geldboeten van respectievelijk 74 500 EUR en 75 000 EUR opgelegd omdat zij langs elektronische weg totospelen hebben aangeboden en hiervoor reclame hebben gemaakt.


Nach dem damals geltenden deutschen Recht hatten in Deutschland unbeschränkt Einkommensteuerpflichtige Anspruch auf eine Steuergutschrift für die von deutschen Gesellschaften erhaltenen Dividenden, nicht aber für die Dividenden, die von Gesellschaften mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten stammten.

Op grond van de toentertijd geldende Duitse wettelijke regeling hadden zij die in Duitsland onbeperkt belastingplichtig voor de inkomstenbelasting waren, recht op een belastingkrediet voor dividenden die zij van Duitse vennootschappen, maar niet voor dividenden die zij van in andere lidstaten gevestigde vennootschappen ontvingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Adeneler und 17 weitere Kläger hatten mit ELOG, einer dem öffentlichen Sektor zuzurechnenden juristischen Person des Privatrechts mit Sitz in Thessaloniki, jeweils mehrere aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge geschlossen, die schließlich ausliefen, ohne erneuert zu werden.

K. Adeneler en 17 andere werknemers hebben met ELOG, een tot de openbare sector behorende privaatrechtelijke rechtspersoon, die te Thessaloniki is gevestigd, een aantal opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd gesloten, waarvan de laatste afliepen, zonder te zijn vernieuwd.


Einerseits würden sie, insofern sie zur Folge hätten, der Liberalen Gewerkschaft im Offentlichen Dienst (kurz: LGÖD) einen Sitz im strategischen Ausschuss vorzubehalten, diese Gewerkschaftsorganisation zu Unrecht auf die gleiche Weise behandeln wie die anderen repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die einer im Nationalen Arbeitsrat tagenden überberuflichen Organisation angeschlossen seien, obwohl sie im Gegensatz zu den letzteren « keine Repräsentativität für das Personal der NGBE » aufweise (Rechtssache Nr. ...[+++]

Enerzijds, doordat zij tot gevolg hebben dat aan het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt (afgekort V. S.O.A) een zetel wordt voorbehouden in het strategisch comité, zouden zij die vakorganisatie ten onrechte op dezelfde wijze behandelen als de andere representatieve vakorganisaties die zijn aangesloten bij een interprofessionele organisatie die zitting heeft in de Nationale Arbeidsraad, terwijl zij, in tegenstelling tot de tweede categorie, « niet representatief is voor het N.M.B.S.-personeel » (zaak nr. 2410).


Die ursprüngliche Ordonnanz vom 9. September 1993 zur Abänderung des Wohngesetzbuches für die Region Brüssel-Hauptstadt und bezüglich des sozialen Wohnungswesens (Belgischen Staatsblatt, 31. Dezember 1993) habe in Artikel 13 bestimmt, dass eine Vertretung mit beratender Stimme im Verwaltungsrat öffentlicher Immobiliengesellschaften den politischen Fraktionen zuerkannt werde, die im Gemeinderat einen Sitz hätten und nicht im Bürgermeister- und Schöffenkollegium vertreten seien.

De oorspronkelijke ordonnantie van 9 september 1993 houdende wijziging (van de Huisvestingscode) voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting (Belgisch Staatsblad, 31 december 1993) bepaalde in artikel 13 dat een vertegenwoordiging met raadgevende stem in de raad van bestuur van openbare vastgoedmaatschappijen werd toegekend aan de politieke fracties die in de gemeenteraad zitting hebben en niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen.


Für rechtliche Regelungen waren ausschließlichen die Mitgliedstaaten zuständig, in denen die betreffenden Sendestellen ihren Sitz hatten.

Omroepen ressorteerden wettelijk uitsluitend onder de lidstaat waar ze waren gevestigd.


Die ursprüngliche Ordonnanz vom 9. September 1993 zur Abänderung des Wohngesetzbuches für die Region Brüssel-Hauptstadt und bezüglich des sozialen Wohnungswesens (Belgischen Staatsblatt, 31. Dezember 1993) habe in Artikel 13 bestimmt, dass eine Vertretung mit beratender Stimme im Verwaltungsrat öffentlicher Immobiliengesellschaften den politischen Fraktionen zuerkannt werde, die im Gemeinderat einen Sitz hätten und nicht im Bürgermeister- und Schöffenkollegium vertreten seien.

De oorspronkelijke ordonnantie van 9 september 1993 houdende wijziging (van de Huisvestingscode) voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting Belgisch Staatsblad, 31 december 1993) bepaalde in artikel 13 dat een vertegenwoordiging met raadgevende stem in de raad van bestuur van openbare vastgoedmaatschappijen werd toegekend aan de politieke fracties die in de gemeenteraad zitting hebben en niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen.


Sie ruft die Rebellenführer des RCD Goma, die diesbezüglich eine mündliche Zusage gegeben hatten, sowie die Regierung Ruandas auf, alles zu unternehmen, damit Erzbischof Emmanuel Kataliko sicher und unverzüglich zum Sitz seiner Diözese in Bukavu zurückkehren und dort seine seelsorgerischen Aufgaben wunschgemäß und dem Wunsch der Bevölkerung entsprechend wieder wahrnehmen kann.

Zij doet een beroep op de rebellen van de RCD Goma om hun mondelinge toezegging gestand te doen, alsook op de Rwandese regering, om alles in het werk te stellen opdat Mgr. Emmanuel Kataliko onverwijld in alle veiligheid naar de zetel van zijn diocees in Bukavu kan reizen om daar, overeenkomstig zijn wens en die van de bevolking, zijn pastorale missie te hervatten.


w