Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Medikament
Monopräparat
PERIFRA
Randregionen und Tätigkeiten in sensiblen Bereichen
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen sensiblen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einmalprodukt, das in besonders sensiblen Bereichen verwendet wird

hulpmiddel voor eenmalig gebruik in kritieke omstandigheden


Randregionen und Tätigkeiten in sensiblen Bereichen | PERIFRA [Abbr.]

Randgebieden en Bedreigde Activiteiten | Perifra [Abbr.]


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrem Schreiben äußert die Kommission außerdem Zweifel an der korrekten Anwendung der IVU-Richtlinie bei der Erteilung der endgültigen Genehmigungen; dabei geht es insbesondere um die Annahme dieses Kühlsystems als beste verfügbare Technologie in einem sensiblen Gebiet und den daraus entstehenden Verstoß gegen Umweltqualitätsnormen.

In haar verzoek uit de Commissie ook haar bezorgdheid over de toepassing van de IPPC-richtlijn bij het afleveren van de definitieve vergunningen. Daarbij werd met name aangenomen dat dit koelsysteem de beste beschikbare technologie in deze kwetsbare locatie was, waardoor het mogelijk werd dat een milieukwaliteitsnorm niet werd geëerbiedigd.


70. fordert die Agenturen erneut auf zu gewährleisten, dass mit besonders sensiblen Aufgaben keine Zeitarbeitskräfte beauftragt werden; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen Zeitarbeitskräfte für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Sicherheitsverstöße im Zusammenhang mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen, ihrer Unkenntnis des zu befolgenden Verfahrens oder sogar Interessenkonflikten;

70. doet nogmaals een beroep op de agentschappen om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet aan interim-personeel worden toegewezen; betreurt dat agentschappen in sommige gevallen zulke personeelsleden in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang hebben gegeven tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's, wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie en niet op de hoogte is van de juiste procedures of van eventuele belangenconflicten;


70. fordert die Agenturen erneut auf zu gewährleisten, dass mit besonders sensiblen Aufgaben keine Zeitarbeitskräfte beauftragt werden; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen Zeitarbeitskräfte für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Sicherheitsverstöße im Zusammenhang mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen, ihrer Unkenntnis des zu befolgenden Verfahrens oder sogar Interessenkonflikten;

70. doet nogmaals een beroep op de agentschappen om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet aan interim-personeel worden toegewezen; betreurt dat agentschappen in sommige gevallen zulke personeelsleden in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang hebben gegeven tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's, wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie en niet op de hoogte is van de juiste procedures of van eventuele belangenconflicten;


18. fordert die Agenturen auf zu gewährleisten, dass Zeitarbeitskräfte nicht mit besonders sensiblen Aufgaben beauftragt werden, wohl wissend, dass Zeitarbeitskräfte nur im Rahmen der Grenzen des Stellenplans eingestellt werden können; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen solche Mitarbeiter für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Verstöße im Zusammen mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen oder ihrer ...[+++]

18. roept de agentschappen op om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet worden toegewezen aan uitzendpersoneel, daar bekend is dat tijdelijk personeel wordt aangeworven voor zover het organigram dat toelaat; betreurt het dat agentschappen in sommige gevallen dergelijke medewerkers in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang tot gevoelige informatie hebben gegeven; wil wijzen op de potentiële veiligheidsrisico's wanneer uitzendpersoneel toegang heeft tot gevoelige informatie of niet op de hoogte is van de juiste procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Agenturen auf zu gewährleisten, dass Zeitarbeitskräfte nicht mit besonders sensiblen Aufgaben beauftragt werden, wohl wissend, dass Zeitarbeitskräfte nur im Rahmen der Grenzen des Stellenplans eingestellt werden können; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen solche Mitarbeiter für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Verstöße im Zusammen mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen oder ihrer ...[+++]

18. roept de agentschappen op om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet worden toegewezen aan uitzendpersoneel, en het bekend is dat tijdelijk personeel wordt aangeworven voor zover het organigram dat toelaat; betreurt het dat agentschappen in sommige gevallen dergelijke medewerkers in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang tot gevoelige informatie hebben gegeven; wil wijzen op de potentiële veiligheidsrisico's wanneer uitzendpersoneel toegang heeft tot gevoelige informatie of niet op de hoogte is van de juiste procedures;


40. verweist darauf, dass zusätzliche Zölle, die im Rahmen besonderer Schutzklauseln (SSG) verhängt werden, ein sinnvolles Instrument zum Schutz des EU-Marktes vor übermäßigen Importen und Importen zu künstlich niedrigen Preisen in sensiblen Sektoren, u.a. in für die neuen Mitgliedstaaten sensiblen Sektoren, sein könnten; fordert die Kommission auf, durch Verhandlungen im Rahmen der gegenwärtigen WTO-Runde eine solche Möglichkeit der entsprechenden Änderung des gegenwärtigen Anwendungsbereichs der besonderen Schutzklauseln in der Lis ...[+++]

40. wijst erop dat aanvullende douaneheffingen die in het kader van special safeguards (SSG) worden opgelegd, een zinvol instrument kunnen zijn om de EU-markt te beschermen tegen buitensporige import en tegen import voor dumpingprijzen in gevoelige sectoren, waartoe ook gevoelige sectoren in de nieuwe lidstaten behoren; roept de Commissie op om door middel van onderhandelingen in het kader van de actuele WTO-ronde een dergelijke mogelijkheid tot wijziging van het huidige toepassingsgebied van de SSG te creëren door aanpassing van de in de EG-lijst CXL opgenomen concessies; wijst erop dat sommige nieuwe lidstaten de mogelijkheid was geb ...[+++]


Inzwischen sind die meisten sensiblen Stellen an den Außengrenzen der Gemeinschaft durch 135 Terminals rund um die Uhr und an sieben Tagen in der Woche miteinander verbunden.

Tot op heden verbinden 135 terminals 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 het merendeel van de gevoelige punten aan de buitengrens van de Gemeenschap.


Wenn in dieser entscheidenden und sensiblen Phase, in der die Vorschriften für den Binnenmarkt umgesetzt werden, nicht mit äußerster Vorsicht vorgegangen wird, dann könnten die Unternehmen, und vor allem die KMU, sich als die Schwachstelle bei der Konsolidierung der neuen Regeln der europäischen Wirtschaft erweisen und damit die Kontrolle des Prozesses insgesamt gefährden.

Indien geen bijzondere aandacht wordt besteed aan deze beslissende en delicate fase in de uitvoering van de bepalingen van de interne markt, zouden de ondernemingen en met name het MKB een zwakke schakel kunnen vormen bij de consolidatie van de nieuwe regels van de Europese economie en het verloop van het hele proces in gevaar kunnen brengen.


Ziel der Unionspolitik in diesen sensiblen Bereichen ist es, dem Bürger - der ja in seinem täglichen Leben unmittelbar betroffen ist - die Gewähr dafür zu bieten, daß die Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen nicht zu Lasten seiner Sicherheit geht und daß darüber hinaus seine Sicherheit aufgrund dieser systematischen und strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten künftig sogar besser gewährleistet ist.

Daarmee wordt beoogd dat de politiek van de Unie in deze gevoelige aangelegenheden aan de burger - de direct betrokkene in het leven van alledag - de verzekering geeft, niet alleen dat de totstandbrenging van een ruimte zonder grenzen niet ten koste gaat van zijn veiligheid, maar ook dat deze veiligheid in de toekomst beter wordt gewaarborgd dankzij die systematische en georganiseerde samenwerking tussen de Lid-Staten.


Im März 2009 griff ein Netz infizierter Computer die Computersysteme staatlicher und privater Organisationen in über 100 Ländern an und verschaffte sich Zugang zu sensiblen und vertraulichen Dokumenten.

In maart 2009 werden er in meer dan 100 landen computersystemen van particuliere en overheidsorganisaties aangevallen door een netwerk van besmette computers, waarbij gevoelige en vertrouwelijke documenten werden buitgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen sensiblen' ->

Date index: 2022-02-06
w