Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen

Traduction de «einen seite muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der anderen Seite muss die Industrie durch größere Einsicht in ihre Verantwortungs- und Rechenschaftspflicht für Umweltbelange dazu ermutigt werden, sich stärker für nachhaltige Entwicklung zu entscheiden.

Aan de andere kant moet de industrie worden aangespoord om duurzame ontwikkeling te verwelkomen door een beter begrip van verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor het milieu.


Die Auslagen für den Beistand durch einen technischen Berater sind jedoch Kosten, die mit dem Ziel getätigt werden, den Schaden und seine Höhe zu bestimmen, und sind seit den Entscheiden des Kassationshofes vom 2. September 2004 (Pas., 2004, Nr. 375) und 16. November 2006 (Pas., 2006, Nr. 568) bei der unterlegenen Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, als Bestandteil des Schadens, den die unterlegene Partei ersetzen ...[+++]

Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de verliezende partij moet vergoeden op grond van haar contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid.


Auf der einen Seite muss sie ihre internationalen Verpflichtungen erfüllen und der tibetanischen Gemeinde universelle Rechte garantieren, aber auf der anderen Seite kann sie die Meinung ihres übermächtigen Nachbarn nicht ignorieren.

Aan de ene kant zou zij zich moeten houden aan haar internationale verplichtingen en de universele rechten van de Tibetaanse gemeenschap moeten waarborgen, aan de andere kant kan zij de mening van haar enorme buurland niet negeren.


– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Auf der einen Seite ist es gut, dass es nun eine Rahmenstrategie für die Roma geben soll, aber auf der anderen Seite muss ich Wasser in den Wein gießen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is natuurlijk een goede zaak dat er nu een kaderstrategie komt voor de integratie van de Roma, maar ik moet wel een kanttekening maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ungehemmte Brutalität, Gewalt und Grausamkeit von staatlicher Seite muss ein Ende haben, und deshalb muss die internationale Gemeinschaft im Interesse des leidenden Volkes Simbabwes handeln, und sie muss schnell handeln.

Ten slotte moet er een einde komen aan de ongecontroleerde en door de staat gesteunde brutaliteiten, gewelddaden en wreedheden. Daarom moet de internationale gemeenschap dringend optreden, en dat in het belang van het noodlijdende volk van Zimbabwe.


Zuchtgeflügel muss sich seit dem Schlupf oder seit mindestens sechs Wochen in genehmigten Betrieben befunden haben, die Impfbedingungen erfüllen, und innerhalb von 48 Stunden vor dem Versand durch einen Tierarzt untersucht worden sein (d. h., bevor es für den Versand ausgewählt wird).

Fokpluimvee moet sinds de uitkomst of gedurende ten minste zes weken hebben verbleven in goedgekeurde inrichtingen, moet voldoen aan inentingsvoorschriften en moet in de 48 uur voorafgaand aan de verzending een veterinair onderzoek ondergaan (d.w.z. voordat selectie voor verzending plaatsvindt).


Schlachtgeflügel und Geflügel, das für die Aufstockung von Wildbeständen bestimmt ist, muss aus einem Betrieb stammen, in dem es sich seit dem Schlupf oder seit mehr als 21 Tagen befand und der keinerlei tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterworfen ist.

Slachtpluimvee en pluimvee dat bestemd is om in het wild te worden uitgezet, moet afkomstig zijn van een pluimveebedrijf waar het sinds de uitkomst of langer dan 21 dagen is gehouden en waarvoor geen veterinairrechtelijke maatregelen van toepassing zijn.


12. Auf der andern Seite muss die Rolle der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse in der gesamten Europäischen Union direkt angegangen werden, indem die Begriffe der Leistung der Daseinsvorsorge, der Sozialdienstleistung von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zugunsten der Rechtssicherheit aller im Sozialbereich Tätigen und der Eindeutigkeit der in Gang gesetzten Prozesse umfassend klargestellt werden.

12. Anderzijds dient ook de rol die de diensten van algemeen economisch belang in de hele Europese Unie spelen te worden onderzocht, waarbij de begrippen "dienst van algemeen belang", "SDAB" en "diensten van algemeen economisch belang" globaal dienen te worden verduidelijkt, ter wille van de rechtszekerheid van alle sociale actoren en de duidelijkheid van de toegepaste procedures.


Auf technischer Seite muss weiterhin auf die Interoperabilität der von den verschiedenen Herstellern entwickelten Anwendungen geachtet werden, vor allem um sicherzustellen, dass bei der Grenzüberquerung von Zügen durch den Wechsel des Mobilfunknetzbetreibers keine Störungen auftreten.

Op technisch vlak moet worden toegezien op de interoperabiliteit van de toepassingen die door de verschillende constructeurs worden ontwikkeld zodat een trein bij een grensovergang geen storing ondervindt door de verandering van mobiele-telecomoperator.


(5) Der Fahrer muss die Zeiten im Sinne des Artikels 4 Buchstabe e sowie alle Lenkzeiten in einem Fahrzeug, das für gewerbliche Zwecke außerhalb des Anwendungsbereichs der vorliegenden Verordnung verwendet wird, als andere Arbeiten festhalten; ferner muss er die seit seiner letzten täglichen oder wöchentlichen Ruhezeit verbrachten Bereitschaftszeiten im Sinne des Artikels 15 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 fe ...[+++]

5. De bestuurder registreert als „andere werkzaamheden” alle tijd besteed volgens de omschrijving in artikel 4, onder e), en alle tijd die hij heeft besteed aan het besturen van een voertuig voor commerciële activiteiten die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen, en registreert alle perioden van „beschikbaarheid” volgens de definitie van artikel 15, lid 3, onder c), van Verordening (EEG) nr. 3821/85 sedert zijn laatste dagelijkse of wekelijkse rusttijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen seite muss' ->

Date index: 2022-12-09
w