Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Positive Diskriminierung
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «einen seite konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten teilen die Überlegungen, die dem Kommissionsvorstoß zu Grunde liegen, und haben seit Thessaloniki begonnen, konkrete Maßnahmenvorschläge auszuarbeiten.

De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.


Der Ausschuss ist darüber besorgt, dass seit dem Ausbruch der Krise, dem Bericht der vier Präsidenten von 2012 sowie dem Bericht der fünf Präsidenten von 2015 nur unzureichende konkrete Fortschritte in puncto einer echten Vertiefung des WWU erzielt worden sind.

Het Comité acht het zorgwekkend dat, na de crisis, met het verslag van de vier voorzitters van 2012 en het verslag van de vijf voorzitters van 2015 onvoldoende concrete vooruitgang is geboekt om de EMU werkelijk te verdiepen.


Seit zuletzt auf EU-Ebene konkret über die europäischen Universitäten nachgedacht und diskutiert wurde, ist bereits einige Zeit vergangen [7].

Recent [7] is er in de EU geen overleg of debat gevoerd over de Europese universiteiten als zodanig.


Die ENP hat seit ihrer Einführung zur Stärkung der Beziehungen zu den Partnerländern beigetragen und sowohl für die Union als auch für ihre Partner konkrete Vorteile gebracht, einschließlich der Einleitung regionaler Initiativen und der Unterstützung der Demokratisierung in der Europäischen Nachbarschaft.

Sinds de start van het ENB zijn de betrekkingen met de partnerlanden versterkt, hetgeen concrete voordelen heeft opgeleverd voor zowel de Unie als haar partners, met inbegrip van de start van regionale initiatieven en steun aan de democratisering in het Europees nabuurschapsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission haben konkrete Entwicklungen die Argumente für eine Harmonisierung weiter gestärkt: Frankreich erhebt seit dem 1. August 2012 eine nationale Steuer auf bestimmte Finanztransaktionen, und Spanien, Italien und Portugal haben unlängst angekündigt, ebenfalls derartige Steuern einzuführen – alle mit unterschiedlichem Anwendungsbereich, unterschiedlichen Steuersätzen und Strukturmerkmalen.

Sinds de Commissie haar oorspronkelijke voorstel heeft ingediend, heeft zich een aantal ontwikkelingen voorgedaan die nog sterker illustreren waarom harmonisatie nodig is: Frankrijk heeft met ingang van 1 augustus 2012 een nationale belasting op bepaalde financiële transacties ingevoerd en Spanje, Italië en Portugal hebben onlangs aangekondigd dat ook zij een vergelijkbare nationale belasting zullen invoeren - alle met uiteenlopende toepassingsgebieden, tarieven en technische kenmerken.


AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 16: bis 2012 Vorschlag für einen Beschluss des Parlaments und des Rates, um EU-weit die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identität und Authentifizierung sicherzustellen, und zwar durch in allen Mitgliedstaaten verfügbare Online-Authentifizierungsdienste (unter Verwendung der am besten geeigneten amtlichen Ausweise, die von öffentlicher oder privater Seite ausgestellt werden). Andere Aktionen: Förderung nahtloser grenzübergreifender elektronischer Behördendienste innerhalb des Binnenmarkt ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 16: tegen 2012 een besluit van de Raad en het Europees Parlement voorstellen ter waarborging van de wederzijdse erkenning van e-identificatie en e-authenticatie in de hele EU op basis van online "authenticatiediensten" die in alle lidstaten moeten worden aangeboden (op basis van op het meest geschikte niveau - openbaar of particulier - afgegeven officiële documenten); in het kader van andere acties: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt verlenen via het PCI (programma voor concurrentievermogen en innovatie) en het ISA-programma (interopera ...[+++]


Seit ihrem Amtsantritt stellt diese Kommission die Fähigkeit der Europäischen Union, für ihre Bürger konkrete Ergebnisse zu erzielen, in den Mittelpunkt.

Reeds van meet af aan heeft deze Commissie het accent gelegd op het vermogen van de Europese Unie om haar burgers resultaten te bieden.


Bei der Evaluierung der Maßnahmen, die die EU in diesen Bereichen seit Jahren fördert, wurde eindeutig festgestellt, dass sie fortgeführt werden müssen, da sie in Ergänzung zu den Projekten auf einzelstaatlicher Ebene zur Lösung ganz bestimmter, konkreter Probleme beitragen.

Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.


Die Mitgliedstaaten teilen die Überlegungen, die dem Kommissionsvorstoß zu Grunde liegen, und haben seit Thessaloniki begonnen, konkrete Maßnahmenvorschläge auszuarbeiten.

De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.


Seit zuletzt auf EU-Ebene konkret über die europäischen Universitäten nachgedacht und diskutiert wurde, ist bereits einige Zeit vergangen [7].

Recent [7] is er in de EU geen overleg of debat gevoerd over de Europese universiteiten als zodanig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen seite konkrete' ->

Date index: 2021-08-10
w