Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen sehr wichtigen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Diese für das Ökosystem sehr wichtigen Aspekte der landwirtschaftlichen Erzeugung müssen bei der Gestaltung und Umgestaltung der GAP und anderer Politikbereiche berücksichtigt werden.

Deze aspecten van de agrarische productie, die zeer belangrijk zijn voor het ecosysteem, moeten bij de uitstippeling en aanpassing van het GLB en het beleid op andere terreinen in aanmerking worden genomen.


15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


Nach Ansicht der Kommission stellt die Beteiligung der Beitrittsländer an den Arbeiten der EBDD einen sehr wichtigen Schritt bei der Übernahme des Besitzstands im Drogenbereich dar; die Verhandlungen werden Mitte 2001 anlaufen.

De Commissie beschouwt de deelname van de kandidaat-lidstaten aan het EWDD als een zeer belangrijke stap in de integratie van het drugsacquis, en de onderhandelingen hierover zullen midden 2001 beginnen.


Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt werden, d ...[+++]

De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale sector ...[+++] levert, niet in gevaar mogen worden gebracht.


Da erkannt wurde, wie sehr dieser Sektor zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen kann, werden in der Strategie 14 EU-Maßnahmen dargelegt, durch die die Küstenregionen und die dort ansässigen Unternehmen bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen unterstützt und die Position des Sektors als ein wichtiger Motor der blauen Wirtschaft in Europa ausgebaut werden sollen.

In deze sector is er een potentieel voor duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid. Daarom worden in de strategie 14 EU-acties aangegeven die kustgebieden en bedrijven moeten helpen om de uitdagingen aan te pakken waarmee ze worden geconfronteerd en de positie van de sector als drijfveer van Europa's blauwe economie te versterken.


„Ich bin zuversichtlich, dass diese Übereinkunft den Agrarhandel zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten erleichtern und ankurbeln wird – außerdem wird sie zu mehr Beschäftigung in diesem für Amerika und Europa so wichtigen Sektorhren.“

Ik ben ervan overtuigd dat deze regeling de handel in landbouwproducten tussen de EU en de VS zal vergemakkelijken en intensiveren en meer banen zal creëren in deze voor zowel de VS als de EU belangrijke sector".


Der Handel mit Lebensmitteln nimmt einen sehr wichtigen Platz auf dem Binnenmarkt ein.

Het handelsverkeer van levensmiddelen neemt in de interne markt een zeer belangrijke plaats in.


Die Pflanzenerzeugung nimmt in der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein.

De teelt van planten neemt in de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats in.


Die Konferenz "COMMERCE 2000" bietet dem europäischen Handels- und Vertriebswesen eine hervorragende Gelegenheit, seine Stärken zu zeigen und die für diesen wichtigen Sektor notwendigen Überlebens- und Entwicklungsstrategien zu entwerfen.

Het Symposium COMMERCE 2000 zal de gelegenheid bieden het beste te laten zien wat Europa te bieden heeft op het gebied van handel en distributie en de strategieën vast te stellen die noodzakelijk zijn voor het overleven en de ontwikkeling van deze sector.


Zu der Entscheidung erläuterte Herr Millan: "Das RETEX-Programm für Portugal ist das größte Programm, das je in einem Mitgliedstaat durchgeführt wurde, und wird erheblich dazu beitragen, sowohl alternative Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen als auch die Textilindustrie in Portugal zu modernisieren und damit den Arbeitsplatzverlust in diesem für die portugiesische Wirtschaft so wichtigen Sektor zu verringer ...[+++]

De heer MILLAN heeft naar aanleiding van dit goedkeuringsbesluit het volgende opgemerkt : "Van de RETEX-programma's voor verschillende Lid- Staten is dat voor Portugal het grootste. Het zal een aanzienlijke bijdrage leveren aan het scheppen van andere werkgelegenheid, maar ook aan de modernisering van de textielindustrie in Portugal, wat het verlies van arbeidsplaatsen in deze belangrijke sector van de Portugese economie zal beperken".


w