Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen sehr sensiblen punkt angesprochen " (Duits → Nederlands) :

Die Folgeschädenfrage als solche wurde in diesem Zusammenhang nicht angesprochen, weil während der vorbereitenden Konsultation sehr wenig Unterstützung für diesen Punkt zu verzeichnen war.

Het probleem van de indirecte schade wordt als dusdanig niet behandeld, aangezien er tijdens de voorafgaande raadpleging zeer weinig steun was voor dat idee.


Sie selbst haben sehr viele Punkte angesprochen, wie z. B. den Ausbau der Demokratie, die Flüchtlingsfrage, die Schaffung wirtschaftlicher Rahmenbedingungen, Probleme im Zusammenhang mit dem visumfreien Reisen oder die Situation von Minderheiten.

U hebt zelf heel veel kwesties aan de orde gesteld, zoals het verstevigen van de democratie, vluchtelingen, de ontwikkeling van een ondernemingsklimaat, problemen die te maken hebben met visumvrij reizen en de situatie van de minderheden.


– Herr Präsident! Der letzte Redner, Herr Paška, hat einen sehr wichtigen Punkt angesprochen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de laatste spreker, de heer Paška, heeft een zeer belangrijk punt genoemd.


Sie haben hier einen sehr sensiblen Punkt angesprochen, der natürlich gerade bei der Verordnung über das europäische Bagatellverfahren einer der Hauptdiskussionspunkte ist. Beim europäischen Bagatellverfahren ist an und für sich kein Anwaltszwang vorgesehen, was natürlich bei der Kostenfrage, vor allem auch beim Prozesskostenersatz, der in unseren Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt ist, eine Kernfrage aufwirft.

In die procedure is het eigenlijk niet verplicht om gebruik te maken van de diensten van een advocaat. Dat leidt natuurlijk tot een belangrijke vraag naar de kosten, vooral ook in verband met de vergoeding van de proceskosten, die in de lidstaten verschillend geregeld is.


Selbst wenn das Verfahren ein wenig länger als vorgesehen gedauert hat, sind wir nunmehr an dem Punkt angelangt, in zweiter Lesung eine Einigung mit dem Rat über einen sehr sensiblen Vorschlag zu erreichen.

Het proces mag dan wat langer hebben geduurd dan voorzien, vandaag zijn we op het punt aangekomen dat over dit zeer gevoelige voorstel een akkoord in tweede lezing met de Raad kan worden bereikt.


Er hat einen für die Demokratie in Europa sehr wichtigen Punkt angesprochen, als er sagte, dass wir die Bürger nach ihrer Meinung fragen sollten, wenn wir Verfassungen erarbeiten, damit wir ein Mandat des Volkes erhalten.

Hij heeft krachtige taal gesproken over de democratie in Europa.


Weitere Punkte, die am 15. November angesprochen wurden, waren u.a. Befürchtungen, dass es aufgrund des verspäteten Anlaufens einiger Programme zu budgetären Problemen kommen könne und dass die Frist für die Einreichung von Projekten im Rahmen von LEADER + sehr knapp bemessen sei.

Verder is op 15 november onder andere aan de orde gesteld dat programma's soms laat van start gaan, waardoor men budgettair in de problemen komt, en dat het tijdschema voor de indiening van Leader+-projecten heel kort is.


Weitere Punkte, die am 15. November angesprochen wurden, waren u.a. Befürchtungen, dass es aufgrund des verspäteten Anlaufens einiger Programme zu budgetären Problemen kommen könne und dass die Frist für die Einreichung von Projekten im Rahmen von LEADER + sehr knapp bemessen sei.

Verder is op 15 november onder andere aan de orde gesteld dat programma's soms laat van start gaan, waardoor men budgettair in de problemen komt, en dat het tijdschema voor de indiening van Leader+-projecten heel kort is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen sehr sensiblen punkt angesprochen' ->

Date index: 2022-02-28
w