Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Anwendung
Behandlung
Gebrauch
Klage
Klageschrift
Schriftsatz

Vertaling van "einen schriftsatz einreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schriftsatz | Schriftsätze, schriftliche Vorgänge (pl.)

memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk




Antrag | Anwendung | Behandlung | Gebrauch | Klage | Klageschrift | Schriftsatz

verzoekschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Behandlungsunterschied bestehe darin, dass die Zivilpartei, die einen Schriftsatz einreiche, im Gegensatz zur Zivilpartei, die eine die Kassationsgründe enthaltende Klageschrift einreiche, einen Anwalt beim Kassationshof hinzuziehen müsse.

Het verschil in behandeling bestaat hierin dat de burgerlijke partij die een memorie indient, een beroep moet doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie, dit in tegenstelling met de burgerlijke partij die een verzoekschrift houdende de middelen van cassatie indient.


Dieses Ziel könne erreicht werden, ohne dass der klagenden Partei das Interesse am Verfahren versagt werde, wenn diese Partei aus welchem Grund auch immer nicht fristgerecht einen Schriftsatz einreiche.

Dat doel kan worden bereikt zonder het procesbelang te ontzeggen aan de verzoekende partij die, om welke reden dan ook, geen tijdige memorie indient.


Der strittige Behandlungsunterschied sei deutlich der Unterschied, der vorgenommen werde zwischen der Zivilpartei, die einen Schriftsatz gemäss den Artikeln 420bis und 425 des Strafprozessgesetzbuches einreiche, einerseits und der Zivilpartei, die eine die Kassationsgründe enthaltende Klageschrift gemäss Artikel 422 des Strafprozessgesetzbuches einreiche, andererseits.

Het in geding zijnde verschil in behandeling is klaarblijkelijk het onderscheid dat wordt gemaakt tussen de burgerlijke partij die een memorie indient overeenkomstig de artikelen 420bis en 425 van het Wetboek van Strafvordering, enerzijds, en de burgerlijke partij die een verzoekschrift houdende de middelen van cassatie indient overeenkomstig artikel 422 van het Wetboek van Strafvordering, anderzijds.


Umgekehrt erhebe sich die Frage, ob Artikel 21 Absatz 2 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich betrachtet und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und mit Artikel 6.1 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, indem ein Behandlungsunterschied zwischen gleichen Kategorien von Personen eingeführt werde, und zwar einerseits der klagenden Partei, die fristgerecht einen bloss formellen Schriftsatz einreiche, mit dem Hinweis darauf, dass sie ihrer Klage nichts mehr hinzuzufügen habe, weil die Gegenpartei keinen E ...[+++]

Omgekeerd rijst de vraag of artikel 21, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en gelezen in samenhang met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat een onderscheid in behandeling wordt ingevoerd tussen gelijke categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de verzoekende partij die tijdig een louter formele memorie indient, stellende dat zij niets meer toe te voegen heeft aan haar verzoekschrift, omdat de tegenpartij geen memorie van antwoord heeft ingediend, en alzo haar procesbelang behoudt en, anderzijds, de verzoekende ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : antrag     anwendung     behandlung     gebrauch     klageschrift     schriftsatz     schriftsätze schriftliche vorgänge     einen schriftsatz einreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen schriftsatz einreiche' ->

Date index: 2025-08-25
w