Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussbericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorstellen
Schlussbericht
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen

Traduction de «einen schlussbericht vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Themen stehen derzeit im Mittelpunkt der Überlegungen des Ausschusses der Weisen auf dem Gebiet der Wertpapiermärkte, der in der ersten Hälfte des Jahres 2001 einen Schlussbericht vorlegen soll.

Over deze thema's wordt momenteel beraadslaagd door het comité van wijzen op het gebied van de effectenmarkten, dat naar verwachting in de eerste helft van 2001 met zijn eindverslag zal komen.


Wir werden bereits im Oktober 2012 einen Zwischenbericht und vor Jahresende einen Schlussbericht vorlegen.

Wij zullen voor het eind van het jaar een eindverslag uitbrengen, en een eerste verslag is voor oktober gepland.


(19) Um der Kommission ein kontinuierliches Monitoring der mit Hilfe des EGF erzielten Ergebnisse zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten Zwischen- und Schlussberichte über die Durchführung der EGF-Maßnahmen vorlegen.

(19) Om een voortdurend toezicht door de Commissie op de met de EFG-steunverlening behaalde resultaten mogelijk te maken, moeten de lidstaten tussentijdse en eindverslagen over de implementatie van het EFG indienen.


(19) Um dem Europäischen Parlament eine politische Überprüfung und der Kommission ein kontinuierliches Monitoring der mithilfe des EGF erzielten Ergebnisse zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten rechtzeitig Zwischen- und Schlussberichte über die Durchführung der EGF-Maßnahmen vorlegen.

(19) Om politiek toezicht door het Europees Parlement en een voortdurend toezicht door de Commissie op de met de EFG-steunverlening behaalde resultaten mogelijk te maken, moeten de lidstaten tussentijdse en eindverslagen over de implementatie van het EFG tijdig indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppe soll einmal im Monat zu weiteren Sitzungen zusammentreten und bis Ende Juni 2010 ihren Schlussbericht vorlegen.

De groep zal eens per maand vergaderen en tegen eind juni 2010 haar eindverslag overleggen.


Im Rahmen dieser hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Frau Loyola de Palacio, die im Herbst 2005 der Kommission ihren Schlussbericht vorlegen wird, wird eine politische Debatte zwischen der Europäischen Kommission und den Mittelmeerpartnern zu Verkehrsprioritäten für die Verbindung zwischen der EU und der Region stattfinden.

In het kader van de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten Groep op hoog niveau, die haar eindverslag in de herfst van 2005 zal voorleggen aan de Commissie, zullen de EG en de mediterrane partners politieke besprekingen voeren over de vervoersprioriteiten voor de interconnectie tussen de EU en de regio.


Die Gruppe der politischen Berater wird nach dem ersten Treffen einen Zwischenbericht, bis zum Jahresende einen Schlussbericht vorlegen.

De Groep Beleidsadviseurs zal na de eerste bijeenkomst een tussentijds verslag en vóór het einde van het jaar een eindverslag opstellen.


Die Gruppe wird ihren Schlussbericht im September vorlegen.

De groep zal in september zijn eindverslag over deze kwesties presenteren.


Die Gruppe soll ihren Schlussbericht mit Empfehlungen im Jahr 2003 vorlegen.

De werkgroep dient in 2003 een eindrapport en een reeks aanbevelingen voor te leggen.


Die Frist für die Vorlage der Schlussberichte der Betreiber endete am 31. Oktober 2011, und die nationalen Behören müssen ihre Schlussberichte ihrerseits bis zum 31. Dezember 2011 vorlegen.

Exploitanten moeten hun eindverslag uiterlijk op 31 oktober 2011 indienen, de nationale autoriteiten uiterlijk op 31 december 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen schlussbericht vorlegen' ->

Date index: 2021-09-10
w