Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückschritt
Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts
Rücktaste
Rückwärtsschritt

Vertaling van "einen rückschritt sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts

achteruitgang in het gemeenschapsrecht


Rückschritt | Rücktaste | Rückwärtsschritt

terugstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den vergangenen fünf Jahren gab es sowohl Fortschritte als auch Rückschritte, Phasen, in denen die Zusammenarbeit gut funktionierte, und Phasen, in denen es Widerstände und Vorbehalte gegenüber dem Verfahren gab.

De afgelopen vijf jaar werden gekenmerkt door afwisselend vooruitgang en achteruitgang, perioden waarin de samenwerking goed verliep en perioden van afkeer van en weerstand tegen het mechanisme.


1. begrüßt die Veröffentlichung der Fortschrittsberichte 2012 für die Länder der Südlichen und Östlichen Partnerschaft, bedauert jedoch, dass in den meisten Fällen sowohl die Berichte als auch die darauf folgenden Ereignisse ein gemischtes – durch Fortschritte, Stagnation und Rückschritte geprägtes – Bild abgeben und die Lage in den Ländern beschreiben, ohne die von der Union durchgeführten Programme zu bewerten, ohne konkrete Empfehlungen zu der Vergabe von Mitteln aus den externen EU-Instrumenten oder aus der Unterstützung der Entwi ...[+++]

1. is ingenomen met de publicatie van de voortgangsverslagen 2012 voor de zuidelijke en oostelijke ENB-landen, maar betreurt dat deze verslagen en de daaropvolgende gebeurtenissen in de meeste gevallen een gemengd beeld schetsen van voortgang, stagnatie en achteruitgang, en de nationale situatie omschrijven zonder de door de Unie uitgevoerde programma's te beoordelen of concrete aanbevelingen te doen met betrekking tot de toewijzing van middelen in het kader van de externe instrumenten van de EU of van ontwikkelingssteun en de invloed hiervan op de beleidsvorming in de partnerlanden; is van oordeel dat die verslagen ook tendensen moeten ...[+++]


Irland hat sich für eine Beteiligung entschieden, doch hat das Vereinigte Königreich zum Bedauern des Berichterstatters beschlossen, sich nicht zu beteiligen, und das VK wird daher weiterhin die geltenden Vorschriften anwenden. Die Berichterstatterin empfindet dies als einen Rückschritt sowohl gegenüber der Verpflichtung zur Vereinfachung, die ein wesentlicher Beweggrund der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war, und gegenüber dem Grundsatz der Gleichbehandlung.

Ierland heeft voor deelneming gekozen, maar het VK heeft tot spijt van uw rapporteur verkozen niet deel te nemen en zal de bestaande regels blijven toepassen. Uw rapporteur is van mening dat dit een stap terug is in vergelijking met zowel de verbintenis tot vereenvoudiging, die een belangrijk doel van Verordening (EG) nr. 883/2004 vormde, als met het beginsel van gelijke behandeling.


In den vergangenen fünf Jahren gab es sowohl Fortschritte als auch Rückschritte, Phasen, in denen die Zusammenarbeit gut funktionierte, und Phasen, in denen es Widerstände und Vorbehalte gegenüber dem Verfahren gab.

De afgelopen vijf jaar werden gekenmerkt door afwisselend vooruitgang en achteruitgang, perioden waarin de samenwerking goed verliep en perioden van afkeer van en weerstand tegen het mechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien legen nicht dar, welche von den 154 Artikeln, die in Kapitel II des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches aufgenommen worden sind, einen « Rückschritt in der unabhängigen Position der Greffiers des gerichtlichen Standes » verursachen würden, und ebenfalls nicht, in welcher Hinsicht jede der betreffenden Bestimmungen die Unabhängigkeit der Greffiers sowohl gegenüber der Magistratur als auch gegenüber der ausführenden Gewalt beeinträchtigen würde.

De verzoekende partijen zetten niet uiteen welke van de 154 artikelen die in hoofdstuk II van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek zijn opgenomen, een « achteruitgang in de onafhankelijke positie van de griffiers van de rechterlijke orde » zouden veroorzaken, noch in welk opzicht elk van de desbetreffende bepalingen de onafhankelijkheid van de griffiers, zowel ten aanzien van de magistratuur als ten aanzien van de uitvoerende macht, zouden aantasten.


Sowohl hinsichtlich des lebensnotwendigen ländlichen Einkommens und des Verlusts der Kulturlandschaft, die sich zuweilen über mehrere Jahrhunderte hinweg gestaltet hat, käme es in vielen Gebieten einem schwerwiegenden Rückschritt gleich, die Bewirtschaftung der Flächen einzustellen.

Daarnaast zou het voor veel gebieden een ernstige terugslag betekenen als het land niet meer bewerkt wordt, zowel met betrekking tot een essentiële bron van inkomsten voor het platteland als de teloorgang van een eeuwenoud landschap.


C. in der Erwägung, dass fast sechs Jahre nach der Unterzeichnung der Friedensabkommen die Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala (MINUGUA) berichtet, dass eine Krise im Sinne von Stagnierung und Rückschritt bei der Umsetzung dieser Abkommen aufgetreten ist, sowohl was die Landpolitik als auch was die Menschenrechte anbelangt, namentlich die Rechte der autochthonen Bevölkerung,

C. overwegende dat de VN-Missie voor Guatemala (MINUGUA) nagenoeg zes jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden in een impasse lijkt te verkeren en haar taken niet meer naar behoren kan vervullen, noch op agrarisch gebied, noch ten aanzien van de mensenrechten, met name van de rechten van inheemse bevolkingsgroepen,


C. in der Erwägung, dass fast sechs Jahre nach der Unterzeichnung der Friedensabkommen die Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala (MINUGUA) berichtet, dass eine Krise im Sinne von Stagnierung und Rückschritt bei der Umsetzung dieser Abkommen aufgetreten ist, sowohl was die Landpolitik als auch was die Menschenrechte anbelangt, namentlich die Rechte der autochthonen Bevölkerung,

C. overwegende dat de VN-Missie voor Guatemala (MINUGUA) nagenoeg zes jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden in een impasse lijkt te verkeren en haar taken niet meer naar behoren kan vervullen, noch op agrarisch gebied, noch ten aanzien van de mensenrechten, met name van de rechten van inheemse bevolkingsgroepen,




Anderen hebben gezocht naar : rückschritt     rückschritt im rahmen des gemeinschaftsrechts     rücktaste     rückwärtsschritt     einen rückschritt sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen rückschritt sowohl' ->

Date index: 2021-08-03
w