Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riegel in oberer Lage
Riegel in oberer Stellung
Vorschieben
Vorschieben eines Dritten

Vertaling van "einen riegel vorschieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Riegel in oberer Lage | Riegel in oberer Stellung

opgrendel


Vorschieben

naar voren schuiven | verplaatsing | verschuiving


Vorschieben eines Dritten

tussenplaatsing van een persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit unserer heutigen Konsultation wollen wir ausloten, wie Intermediäre davon abgehalten werden können, solche Modelle zu entwickeln, und wie unsere Mitgliedstaaten mehr Erkenntnisse und Informationen erhalten können, damit sie solchen Praktiken einen Riegel vorschieben können.

De openbare raadpleging die vandaag van start gaat, zal ons helpen middelen te vinden om tussenpersonen ervan af te schrikken om dergelijke structuren op te zetten, en zal de lidstaten meer inzicht in en informatie over deze problematiek verstrekken zodat zij hen een halt kan toeroepen".


58. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen durch geeignete Maßnahmen ein hohes Maß an Verbraucherschutz, Transparenz und Sicherheit auf dem Gebrauchtwagenmarkt sicherzustellen und darauf hinzuarbeiten, dass umweltverschmutzende und weniger sichere Fahrzeuge allmählich vom Markt verschwinden; lobt die in der Verordnung der Kommission über die technische Überwachung von Kraftfahrzeugen enthaltene Empfehlung, bei jeder Überprüfung eine Kilometerstandsaufzeichnung vorzuschreiben; ist der Auffassung, dass Initiativen wie der „Fahrzeugpass“ in Belgien durch einen europäischen Standard gefördert werden könnten; merkt an, dass die Verfahren zur erneuten Zulassung bei der Verbringung von Fahrzeugen auch gr ...[+++]

58. verlangt dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen neemt om ook op de markt voor tweedehands auto's een hoge mate van consumentenbescherming, transparantie en veiligheid te garanderen, en ernaar toewerkt dat vervuilende en minder veilige voertuigen geleidelijk uit het verkeer verdwijnen; steunt de aanbeveling van de Commissie om in de verordening betreffende de technische controle van motorvoertuigen de verplichting op te nemen dat bij iedere controle de kilometerstand wordt geregistreerd; is van mening dat de overname van initiatieven zoals de Belgische „Car Pass”-regeling kan worden gestimuleerd door middel van een Europese no ...[+++]


58. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen durch geeignete Maßnahmen ein hohes Maß an Verbraucherschutz, Transparenz und Sicherheit auf dem Gebrauchtwagenmarkt sicherzustellen und darauf hinzuarbeiten, dass umweltverschmutzende und weniger sichere Fahrzeuge allmählich vom Markt verschwinden; lobt die in der Verordnung der Kommission über die technische Überwachung von Kraftfahrzeugen enthaltene Empfehlung, bei jeder Überprüfung eine Kilometerstandsaufzeichnung vorzuschreiben; ist der Auffassung, dass Initiativen wie der „Fahrzeugpass“ in Belgien durch einen europäischen Standard gefördert werden könnten; merkt an, dass die Verfahren zur erneuten Zulassung bei der Verbringung von Fahrzeugen auch gr ...[+++]

58. verlangt dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen neemt om ook op de markt voor tweedehands auto's een hoge mate van consumentenbescherming, transparantie en veiligheid te garanderen, en ernaar toewerkt dat vervuilende en minder veilige voertuigen geleidelijk uit het verkeer verdwijnen; steunt de aanbeveling van de Commissie om in de verordening betreffende de technische controle van motorvoertuigen de verplichting op te nemen dat bij iedere controle de kilometerstand wordt geregistreerd; is van mening dat de overname van initiatieven zoals de Belgische "Car Pass"-regeling kan worden gestimuleerd door middel van een Europese no ...[+++]


– Der FPA-Prozess sollte mit allen forstbezogenen und nationalen Instrumenten (Gesetzen, Verordnungen usw.) übereinstimmen, wobei sein Durchführungsrahmen dem illegalen Holzeinschlag in der Holzindustrie einen Riegel vorschieben und Korruption entgegenwirken sollte.

- Het VPO-proces moet stroken met alle bosgerelateerde en nationale instrumenten (wetten, verordeningen enz.) met een uitvoeringskader om de illegale houtkap in de houtindustrie een halt toe te roepen en corruptie te verminderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Durch schließen dieser Lücke im EU-Recht wollen wir der schrecklichen Praxis des Hai-Finning endgültig einen Riegel vorschieben und Haie viel besser schützen.

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Door deze maas in de wetgeving te sluiten willen we de verschrikkelijke praktijk van het "haaien vinnen" uitroeien en haaien veel beter beschermen.


D. unter Hinweis darauf, dass die birmanischen Machthaber im Vorfeld der Wahlen vom 7. November mehrere neue Gesetze in Kraft gesetzt haben, die die Redefreiheit und die Freiheit zur Kritik an der Regierung einschränken, die politischen Tätigkeiten und den Wahlkampf von Parteien stark einschränken und den inländischen Forderungen nach Freilassung politischer Häftlinge einen starken Riegel vorschieben, und unter Hinweis darauf, dass die Wahlen internationalen Maßstäben nicht genügten,

D. overwegende dat de Birmese autoriteiten een aantal nieuwe wetten hebben ingevoerd in de aanloop naar de verkiezingen van 7 november, waarmee de vrije meningsuiting en kritiek op de regering werden onderdrukt en strenge beperkingen werden ingevoerd voor politieke en campagneactiviteiten van politieke partijen, en bovendien binnenlandse oproepen voor de vrijlating van politieke gevangenen werden bestraft, en overwegende dat de verkiezingen niet voldeden aan internationale normen,


D. unter Hinweis darauf, dass die birmanischen Machthaber im Vorfeld der Wahlen vom 7. November mehrere neue Gesetze in Kraft gesetzt haben, die die Redefreiheit und die Freiheit zur Kritik an der Regierung einschränken, die politischen Tätigkeiten und den Wahlkampf von Parteien stark einschränken und den inländischen Forderungen nach Freilassung politischer Häftlinge einen starken Riegel vorschieben, und unter Hinweis darauf, dass die Wahlen internationalen Maßstäben nicht genügten,

D. overwegende dat de Birmese autoriteiten een aantal nieuwe wetten hebben ingevoerd in de aanloop naar de verkiezingen van 7 november, waarmee de vrije meningsuiting en kritiek op de regering werden onderdrukt en strenge beperkingen werden ingevoerd voor politieke en campagneactiviteiten van politieke partijen, en bovendien binnenlandse oproepen voor de vrijlating van politieke gevangenen werden bestraft, en overwegende dat de verkiezingen niet voldeden aan internationale normen,


Dem Brain-Drain den Riegel vorschieben: Kommission schlägt Maßnahmen zur Verbesserung der Karriereaussichten von Wissenschaftlern vor

Maatregelen om 'braindrain' uit EU halt toe te roepen: Commissie komt met voorstellen ter verbetering van carrièremogelijkheden onderzoekers


Wenn wir dem keinen Riegel vorschieben, gehen die Anreize für industrielle Innovation und kulturelles Schaffen verloren.

Als we dat kwaad niet uitroeien, zullen de stimulansen voor industriële innovatie en culturele creativiteit worden afgezwakt.


Das Verbot würde der Ausfuhr von Vieh (Rindern, kleinen Wiederkäuern und Schweinen) aus der EU einen Riegel vorschieben; lediglich Zuchttiere könnten unter bestimmten Voraussetzungen noch ausgeführt werden.

Door het verbod zou de uitvoer van vee (runderen, kleine herkauwers en varkens) uit de EU onmogelijk worden.




Anderen hebben gezocht naar : riegel in oberer lage     riegel in oberer stellung     vorschieben     vorschieben eines dritten     einen riegel vorschieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen riegel vorschieben' ->

Date index: 2021-07-23
w