Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen richtwert darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt

onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent


Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Daten von Eurostat und die der Mitgliedstaaten identisch sind, da der BNE-Indikator nicht nur für die Einnahmen der Union, sondern auch für die Ausgaben den wichtigsten Richtwert darstellt;

58. vraagt de Commissie erop toe te zien dat de gegevens van Eurostat en de lidstaten volledig overeenkomen aangezien de bni-indicator de belangrijkste benchmark is voor zowel de ontvangsten als de uitgaven van de EU;


56. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Daten von Eurostat und die der Mitgliedstaaten identisch sind, da der BNE-Indikator nicht nur für die Einnahmen der Union, sondern auch für die Ausgaben den wichtigsten Richtwert darstellt;

56. vraagt de Commissie erop toe te zien dat de gegevens van Eurostat en de lidstaten volledig overeenkomen aangezien de bni-indicator de belangrijkste benchmark is voor zowel de ontvangsten als de uitgaven van de EU;


Die Generalanwältin betont jedoch, dass der Zeitraum von 18 Monaten einen Richtwert darstellt, an dem sich die Mitgliedstaaten bei der innerstaatlichen Umsetzung möglichst orientieren sollen.

De advocaat-generaal benadrukt echter dat de periode van 18 maanden een richtwaarde is, die voor de lidstaten bij de omzetting in het nationale recht zo veel mogelijk als uitgangspunt moet dienen.


73. unterstützt darüber hinaus alle Maßnahmen, die nicht nur zu einem besseren gegenseitigen Verständnis der Vorgehensweisen der Union und der Weltbank beitragen, sondern auch die allgemeine Qualität und Zuverlässigkeit des Steuerungsmanagements in Bezug auf den Einsatz von Treuhandfonds verbessern; ist der Ansicht, dass die auf 7 Säulen beruhende Beurteilung der Europäischen Kommission diesbezüglich einen echten Richtwert für die Gewährleistung einer angemessenen Zuverlässigkeit darstellt;

73. moedigt bovendien alle acties aan die niet alleen leiden tot een beter wederzijds begrip van de methodologieën van de Unie en de Wereldbank, maar ook tot een algehele verbetering van de kwaliteit en betrouwbaarheid van het controlebeheer met betrekking tot het gebruik van trustfondsen; is van mening dat de evaluatie van de Europese Commissie van de zeven pijlers een echte maatstaf vormt voor het zorgen voor een adequaat niveau van betrouwbaarheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1b. betont, dass die vorgeschlagene Gesamtmittelausstattung für das Verbraucherprogramm 2014-2020, die sich auf 197 Mio. EUR (zu gegenwärtigen Preisen) beläuft, bescheiden ist, und weist darauf hin, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen lediglich einen Richtwert für die Rechtsetzungsbehörde darstellt und erst dann festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des MFR für die Jahre 2014-2020 erzielt worden ist;

1 ter. benadrukt dat de voorgestelde begroting voor het consumentenprogramma 2014-2020 - in totaal 197 miljoen euro (in huidige prijzen) - bescheiden is en wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen slechts een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en dat zij niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het MFK voor de jaren 2014-2020;


1a. weist darauf hin, dass der in dem Vorschlag genannte finanzielle Rahmen nur einen Richtwert darstellt und dass er von einer Einigung über die neue Finanzielle Vorausschau abhängig ist.

1 bis. wijst erop dat het in het voorstel aangegeven financiële kader indicatief is en afhankelijk van overeenstemming over de nieuwe financiële vooruitzichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen richtwert darstellt' ->

Date index: 2024-09-30
w