Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

Traduction de «einen richtlinienvorschlag unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher hat die Europäische Kommission heute einen Richtlinienvorschlag unterbreitet, der neue Regeln für die strafrechtliche Bekämpfung von gegen den EU-Haushalt gerichtetem Betrug vorsieht, durch die das Geld der Steuerzahler besser geschützt werden soll.

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een nieuwe richtlijn voorgesteld om fraude met Europese begrotingsmiddelen strafrechtelijk te bestrijden en het geld van de belastingbetaler veilig te stellen.


Bisher hat die Kommission noch keinerlei Richtlinienvorschlag unterbreitet.

Vooralsnog heeft de Commissie geen voorstel voor de richtlijn ingediend.


22. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass kein Richtlinienvorschlag zu Clearing und Abwicklung unterbreitet wird, ein wirksames alternatives Instrument zur Überwachung des CESR entwickelt werden muss, das eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten der Stufe 3 gewährleistet; fordert alle betroffenen Einrichtungen und Parteien auf, in eine Debatte darüber einzutreten, wie dies erreicht werden kann; stellt fest, dass es hierfür folgende Möglichkeiten gibt:

22. is van mening dat, als er geen richtlijn betreffende clearing en afwikkeling wordt voorgesteld, er een doeltreffende alternatieve manier moet worden gevonden om het CEER te onderzoeken die zorgt voor parlementaire toezicht op activiteiten van niveau 3; verzoekt alle betrokken instellingen en belanghebbenden om een debat aan te gaan over de wijze waarop dit kan worden bereikt; geeft hiervoor de volgende mogelijkheden aan:


22. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass kein Richtlinienvorschlag zu Clearing und Settlement unterbreitet wird, ein wirksames alternatives Instrument zur Überwachung des CESR entwickelt werden muss, das eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten der Stufe 3 gewährleistet; fordert alle betroffenen Einrichtungen und Parteien auf, in eine Debatte darüber einzutreten, wie dies erreicht werden kann; stellt fest, dass es hierfür folgende Möglichkeiten gibt:

22. is van mening dat, als er geen richtlijn betreffende clearing en afwikkeling wordt voorgesteld, er een doeltreffende alternatieve manier moet worden gevonden om het CEER te onderzoeken die zorgt voor parlementaire toezicht op activiteiten van niveau 3; verzoekt alle betrokken instellingen en belanghebbenden om een debat te treden over de wijze waarop dit kan worden bereikt; geeft hiervoor de volgende mogelijkheden aan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig unterbreitet die Kommission einen Richtlinienvorschlag über die Harmonisierung dieser Sanktionen.

Tegelijkertijd legt zij een voorstel voor een richtlijn inzake de harmonisatie van deze sancties voor.


2. spricht der Kommission seine Anerkennung dafür aus, dass sie so rasch neue Initiativen zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr auf europäischer und internationaler Ebene vorgelegt hat; erwartet, dass die Kommission ihm die neuen Richtlinienvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr unterbreitet, damit es dazu nach dem Mitentscheidungsverfahren befasst werden kann;

2. is voldaan over de snelheid waarmee de Commissie nieuwe initiatieven heeft gepresenteerd om de veiligheid op zee in Europees en internationaal verband te vergroten; verwacht dat de Commissie aan het Europees Parlement nieuwe voorstellen voor richtlijnen over de veiligheid op zee voorlegt, zodat het hierover kan worden geraadpleegd overeenkomstig de medebeslissingsprocedure;


Mit dem heute angenommenen Beschluß endet eine lange Vorgeschichte: Wie erinnerlich, hatte die Kommission 1991 ursprünglich einen Richtlinienvorschlag unterbreitet, anschließend jedoch im Einklang mit den Leitlinien des Europäischen Rates (Edinburgh) zur Subsidiarität diesen Ende Dezember 1995 in einen Vorschlag für eine Empfehlung umgeändert.

Met dit besluit komt er een eind aan een lange geschiedenis. Gememoreerd zij dat de Commissie aanvankelijk in 1991 een richtlijnvoorstel had ingediend, maar dat vervolgens eind 1995 overeenkomstig de richtsnoeren inzake subsidiariteit van de Europese Raad van Edinburgh veranderde in een voorstel voor een aanbeveling.


Im November 1983 unterbreitete sie dem Rat einen Richtlinienvorschlag, der Gegenstand langwieriger Diskussionen war.

In november 1983 heeft zij bij de Raad een voorstel voor een richtlijn ingediend, waaraan lange discussies zijn gewijd.


Die Kommission hat am Februar 2005 ihren Richtlinienvorschlag unterbreitet (Dok. 6364/05), dem sie die zwischen den Sozialpartnern geschlossene Vereinbarung beigefügt hat.

De Commissie heeft op 8 februari 2005 haar voorstel voor een richtlijn ingediend (6364/05) waaraan de tussen de sociale partners gesloten overeenkomst was gehecht.


Ende des Jahres wird ein Richtlinienvorschlag zur Festlegung einer allgemeinen Regelung für diesen Bereich unterbreitet.

Aan het einde van het jaar zal een voorstel voor een richtlijn worden ingediend om tot een algemene regeling van deze kwestie te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen richtlinienvorschlag unterbreitet' ->

Date index: 2022-05-28
w