Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
DYP
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Richtigen Gasdruck sicherstellen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Vertaling van "einen richtigen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


richtigen Gasdruck sicherstellen

voor juiste gasdruk zorgen


Patienten/Patientinnen hinsichtlich richtigen Schuhwerks informieren

advies over schoeisel geven aan patiënten


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission und dieses Parlament, also alle pro-europäischen Kräfte – da die Mehrzahl der Mitgliedstaaten unseren Vorschlag unterstützt – müssen nun geschlossen für den richtigen mehrjährigen Finanzrahmen eintreten, der uns bis 2020 begleitet.

De Commissie en dit Parlement – en in feite alle pro-Europese krachten, want de meeste lidstaten steunen ons voorstel – moeten nu één blok vormen ter ondersteuning van een solide meerjarig financieel kader voor de periode tot 2020.


4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


Die Kommission sollte meiner Meinung nach zur Planungsphase zurückkehren und einen richtigen Vorschlag machen, einen der nicht nur die Unterstützung von Studiomusikern und ausübenden Künstlern zum Ziel hat, sondern in realer und praktischer Hinsicht dieses Ziel erreichen wird.

Laat de Commissie maar teruggaan naar de tekentafel en met een passend voorstel komen.


Also hoffe ich, dass Sie 2013 einen richtigen Vorschlag machen, denn in einem europäischen Binnenmarkt der 27 Länder ist eine Kabotage-Beschränkung eigentlich widersinnig.

Ik hoop dus dat u in 2013 een goed voorstel indient, want in een Europese interne markt van zevenentwintig landen is een beperking van cabotage eigenlijk onzinnig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie betonte, dass der Vorschlag genau zum richtigen Zeitpunkt käme, und fügte hinzu, dass „in der gegenwärtigen Wirtschaftslage Sofortmaßnahmen zur Erleichterung der Situation für Mittelempfänger notwendig sind.

Volgens de Commissaris komt het voorstel op het juiste moment en "vereist het huidige economische klimaat onmiddellijke maatregelen om de situatie van degenen die EU-geld ontvangen, te verlichten.


Nach der Annahme des Vorschlags erklärte Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie: „Ich bin fest davon überzeugt, dass Kommunikation, Dialog und aktive Einbeziehung der Unionsbürger entscheidend dazu beitragen werden, dass die EU ihre Ziele erreicht und die richtigen politischen Strategien anwendet.

Na de goedkeuring van het voorstel zei Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie verantwoordelijk voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie: "Ik ben ervan overtuigd dat communicatie, dialoog en een actieve betrokkenheid van de burgers essentieel zijn, wil de EU haar doelstellingen kunnen verwezenlijken en een goed beleid kunnen voeren.


( In Bezug auf Vorschläge für neue Rechtsvorschriften wurde ein umfassendes System zur Folgenabschätzung unter wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Aspekten sowie zur Konsultation von Betroffenen[2] und Fachleuten geschaffen, um Qualität und Kohärenz der politischen Entwürfe zu verbessern. Es wird darauf geachtet, dass die Vorschläge dem jeweiligen Problem angemessen sind und dass jegliche Maßnahme unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips auf der richtigen Ebene erfolgt.

( Voor nieuwe voorstellen is een alomvattend systeem voor de beoordeling van effecten (economische, sociale en milieu-effecten) en voor de raadpleging van belanghebbenden[2] en deskundigen ingevoerd om de kwaliteit op het niveau van de ontwikkeling van het beleid en de coherentie ervan te verbeteren.


Deswegen freuen wir uns sehr, Herr Kommissar, dass Sie diese Mitteilung vorgelegt haben, und wir freuen uns auch sehr, dass Kollege Pirker von der EVP-Fraktion in seinem Bericht einen richtigen Vorschlag macht und deshalb unsere Unterstützung genießt.

Daarom zijn wij erg blij, commissaris, dat u met deze mededeling bent gekomen. We zijn ook blij dat collega Pirker van de christen-democratische fractie in zijn verslag een goed voorstel doet, dat daarom onze steun heeft.


Deswegen freuen wir uns sehr, Herr Kommissar, dass Sie diese Mitteilung vorgelegt haben, und wir freuen uns auch sehr, dass Kollege Pirker von der EVP-Fraktion in seinem Bericht einen richtigen Vorschlag macht und deshalb unsere Unterstützung genießt.

Daarom zijn wij erg blij, commissaris, dat u met deze mededeling bent gekomen. We zijn ook blij dat collega Pirker van de christen-democratische fractie in zijn verslag een goed voorstel doet, dat daarom onze steun heeft.


Daher ist es notwendig, den engen und beschränkten Geltungsbereich des Vorschlags grundlegend zu ändern und ihn in den richtigen Rechtsrahmen einzugliedern, nämlich in die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs, wie sie von Rat und Parlament auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission entwickelt werden.

Aldus wordt het noodzakelijk geacht om het beperkte toepassingsgebied van het voorstel aanzienlijk te wijzigen en dit in het juiste kader te plaatsen, de ontwikkeling van de externe luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap door de Raad en het Parlement op basis van voorstellen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen richtigen vorschlag' ->

Date index: 2021-03-20
w