Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission handelt als Kollegium
Religionslehrer

Traduction de «einen religionslehrer handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 48bis - Für jede Versetzung wird vom Schulträger, der das Personalmitglied aufnimmt, ein Versetzungsakt aufgestellt, wovon die betroffenen Schulen, das Personalmitglied und - falls es sich um einen Religionslehrer handelt - der Kultusträger eine Abschrift erhalten.

« Artikel 48bis - Voor elke mutatie stelt de inrichtende macht die het personeelslid opneemt een akte van mutatie op waarvan een afschrift aan de betrokken scholen, aan het personeelslid en, voorzover het om een leermeester of leraar godsdienst gaat, aan de bevoegde instantie van de betrokken eredienst wordt overhandigd.


§ 4 - Falls es sich um einen Religionslehrer handelt, muss der Schulträger immer das Gutachten des zuständigen Kultusträgers dieser Religion - insofern vorhanden - einholen.

§ 4 - Indien het een leermeester of leraar godsdienst betreft, dient de inrichtende macht van de onderwijsinrichting steeds het advies van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst in te winnen, indien die instantie bestaat.


§ 3 - Falls es sich um einen Religionslehrer handelt, wird immer das Gutachten des zuständigen Kultusträgers dieser Religion - insofern vorhanden - eingeholt.

§ 3 - Indien het een leermeester of leraar godsdienst betreft, is steeds het advies van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst vereist, indien die instantie bestaat.


§ 2 - Falls es sich um einen Religionslehrer handelt, kann die Disziplinarstrafe nur auf Vorschlag des zuständigen Kultusträgers - insofern vorhanden - oder auf Vorschlag des Trägers im Einvernehmen mit dem zuständigen Kultusträger auferlegt werden.

§ 2 - Indien het een leermeester of leraar godsdienst betreft, kan de tuchtstraf slechts op voordracht van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst, indien die instantie bestaat, of met haar toestemming op voordracht van de inrichtende macht opgelegd worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. falls es sich um einen Religionslehrer handelt, wenn die Berichte des Kultusträgers innerhalb von zwei aufeinanderfolgenden Jahren jeweils mit dem Vermerk « unzureichend »schliessen.

4° indien het een leermeester of een leraar godsdienst betreft, wanneer de bevoegde instantie van de betrokken eredienst twee opeenvolgende jaren een verslag uitreikt waarop de vermelding « onvoldoende »als eindconclusie staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen religionslehrer handelt' ->

Date index: 2024-12-23
w