Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relativer Fehler
Relativer Leistungs-Pegel
Relativer Leistungsstand
Relativer Messfehler
Relativer Pegel

Traduction de «einen relativ niedrigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relativer Leistungsstand | relativer Pegel

relatief niveau | relatief vermogensniveau




relativer Leistungs-Pegel | relativer Pegel

relatief vermogensniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor dem Hintergrund der fallenden Ölpreise, der konjunkturfreundlichen Geldpolitik und des relativ niedrigen Außenwerts des Euro hat sich die wirtschaftliche Erholung in diesem Jahr als widerstandsfähig und unter den Mitgliedstaaten weitverbreitet erwiesen.

Tegen de achtergrond van dalende olieprijzen, een accomoderend monetair beleid en een vrij zwakke externe waarde van de euro is het economisch herstel dit jaar veerkrachtig gebleken en heeft het zich in vrijwel alle lidstaten afgetekend.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass das Dekret dadurch, dass es einen relativ niedrigen Multiplikationsfaktor des zusammengesetzten Indexes im Verhältnis zu den anderen Faktoren in Verbindung mit den Entfernungen vorsehe, zur Folge haben werde, dass gewisse Schüler verpflichtet würden, das pädagogische Kontinuum, in dem sie auf der Grundlage eines bestimmten Bildungsprojektes eingeschrieben gewesen seien, zu unterbrechen, was insbesondere einen Verstoss gegen die durch Artikel 24 der Verfassung gewährleistete Unterrichtsfreiheit darstelle.

De verzoekende partijen zijn van mening dat het decreet, door te voorzien in een vermenigvuldigingsfactor van het samengestelde indexcijfer die relatief laag is ten opzichte van de andere factoren in verband met de afstanden, tot gevolg zal hebben dat sommige leerlingen het pedagogische continuüm zullen moeten onderbreken waarin zij op grond van een bepaald educatief project waren ingeschreven, hetgeen met name een schending zou inhouden van de vrijheid van onderwijs gewaarborgd bij artikel 24 van de Grondwet.


Schließlich weisen sie hinsichtlich der Goldvorkommen, die Bestandteil der an Ellinikos Chrysos veräußerten Vermögenswerte waren, darauf hin, dass diese 2003 aufgrund des relativ niedrigen Goldpreises und der relativ hohen Nebenkosten für Beförderung und Aufbereitung ebenfalls einen negativen Wert aufwiesen.

Ten slotte menen zij dat de goudreserves die deel uitmaakten van de aan Ellinikos Xrysos verkochte activa, in 2003 een negatieve waarde hadden vanwege de relatief lage goudprijs en de relatief hoge bijkomende kosten voor zaken als vervoer en verwerking.


Ebenso trug die Kommission den besonderen Umständen Rechnung, z.B. der relativ niedrigen Beihilfe (sie liegt erheblich unter den 50 Mio. IRL, die von der irischen Regierung Anfang des Jahres für einen autonom durchzuführenden Umstrukturierungsplan vorgeschlagen wurden), der begrenzten Marktpräsenz des Unternehmens und der Tatsache, daß es sich um Irlands einziges Stahl- und Walzwerk handelt, das in einem Gebiet mit sehr hoher Arbeitslosigkeit liegt (Cork).

De Commissie heeft ook gezien naar de bijzondere omstandigheden van het geval, inclusief het betrekkelijk lage steunpeil (aanzienlijk minder dan de 50 miljoen Ierse punt die door de Ierse autoriteiten eerder in dit jaar voor een "in eigen regie" uitgevoerd herstructureringsplan werden voorgesteld), de beperkte marktaandelen van de onderneming, het feit dat deze de enige staalproducent en walserij van Ierland is, die gevestigd is in een gebied waar de werkloosheid zeer hoog is (Cork).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat (Minister für Umwelt und Energie) hat auf seiner Tagung vom 29. Oktober 1990 einvernehmlich festgestellt, daß unter der Annahme, daß andere führende Staaten andere ähnliche Verpflichtungen eingehen, und unter Anerkennung der Ziele, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten festgelegt wurden, um die Stabilisierung oder Verringerung der Emissionen bis zu bestimmten Terminen zu erreichen, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereit sind, Maßnahmen zu ergreifen, um bis zum Jahr 2000 eine Stabilisierung der CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt auf dem Stand von 1990 zu erreichen; ferner hat er festgestellt, daß Mitgliedstaaten, die ...[+++]

Overwegende dat de Raad (ministers van Energie en Milieu) op 29 oktober 1990 is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Lid-Staten bereid zijn maatregelen te nemen met het doel tegen het jaar 2000 een stabilisatie van de totale kooldioxide-emissies op het niveau van 1990 in de Gemeenschap als geheel te bereiken, waarbij zij ervan uitgaan dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen hebben aangegaan, en waarbij zij de doelstellingen onderkennen die door een aantal Lid-Staten zijn geformuleerd met betrekking tot de stabilisatie of vermindering van de emissies vóór bepaalde data; dat eveneens is overeengekomen dat Lid-Staten w ...[+++]


Der Rat (der Minister für Umwelt und Energie) hat auf seiner Tagung vom 29. Oktober 1990 einvernehmlich festgestellt, daß unter der Annahme, daß andere führende Staaten andere ähnliche Verpflichtungen eingehen, und unter Anerkennung der Ziele, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten festgelegt wurden, um die Stabilisierung oder Verringerung der Emissionen bis zu bestimmten Terminen zu erreichen, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereit sind Maßnahmen zu ergreifen, um bis zum Jahre 2000 eine Stabilisierung der CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt auf dem Stand von 1990 zu erreichen. Ferner hat er festgestellt, daß Mitgliedstaaten, die ...[+++]

Overwegende dat de Raad (ministers van Energie en Milieu) op 29 oktober 1990 is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Lid-Staten bereid zijn maatregelen te nemen met het doel tegen het jaar 2000 een stabilisatie van de totale CO2-emissies op het niveau van 1990 in de Gemeenschap als geheel te bereiken, waarbij zij ervan uitgaan dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen zullen aangaan, en waarbij zij nota nemen van de doelstellingen die door een aantal Lid-Staten zijn geformuleerd met betrekking tot de stabilisatie of vermindering van de emissies vóór bepaalde data; dat Lid-Staten waarin het aanvankelijk energieverbruik ...[+++]


Die Gefahr, dass binnenwirtschaftliche Ungleichgewichte entstehen könnten, hält sich aufgrund stabiler Entwicklungen bei den Wohnimmobilienpreisen, eines robusten Beschäftigungswachstums – allerdings bei einer relativ niedrigen Erwerbsquote – und einer niedrigen Arbeitslosenquote in Grenzen.

Een stabiele ontwikkeling van de huizenprijzen, een solide banengroei (die evenwel met een vrij lage participatiegraad gepaard gaat) en een lage werkloosheidsgraad beperken het risico dat er interne onevenwichtigheden ontstaan.


Daher unterbreitete der Vorsitz einen Kompromiß mit zwei unterschiedlichen Höchstbeträgen, nämlich einem relativ niedrigen Betrag für die von den Banken zu garantierende Erstattung des Überweisungsbetrags an den Kunden bei Nichterfüllung des Überweisungsauftrags und einem deutlich höheren Betrag für die übrigen aus der Richtlinie resultierenden Verpflichtungen.

Het Voorzitterschap stelde derhalve, als compromis, voor om twee maxima vast te stellen : een relatief bescheiden bedrag voor de van de banken geëiste waarborg om de cliënt te vergoeden wanneer een overschrijving niet werd uitgevoerd en een veel hoger bedrag voor de andere verplichtingen die uit de richtlijn voortvloeien.


Innerhalb der Gemeinschaft is Drakenfeld nur ein kleiner Anbieter mit geringen Umsätzen und relativ niedrigen Marktanteilen.

Binnen de Gemeenschap speelde zij wat omzet en marktaandelen betreft slechts een bescheiden rol.


Starke Wettbewerber mit gleich hohen oder fast gleich hohen Marktanteilen, die bedeutende Rolle der Werbung, gekoppelt mit einer relativ niedrigen Markentreue des Verbrauchers, die zunehmende Konzentration des Einzelhandels und die latente Markteintrittsdrohung von potentiellen Wettbewerbern lassen eine beherrschende Stellung oder deren Verstärkung durch den Zusammenschluß nicht entstehen.

Sterke concurrenten met een even hoog of vrijwel even hoog marktaandeel, de significante rol van de reclame, te zamen met een betrekkelijk geringe marktgetrouwheid van de verbruiker, de toenemende concentratie in de detailhandel en de latente dreiging van het op de markt komen van potentiële concurrenten, leiden niet tot het ontstaan van een marktbeheersende positie of de versterking daarvan door de concentratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen relativ niedrigen' ->

Date index: 2021-10-08
w