Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen regionalen ansatz untermauert wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird den Aufbau und die Tätigkeit regionaler NRO-Netze und -Kontakte fördern, um die Rolle der Zivilgesellschaft durch einen kohärenten regionalen Ansatz und den Austausch bewährter Praktiken zu stärken.

De Commissie zal de ontwikkeling en het functioneren van regionale NGO-netwerken en -contacten ondersteunen teneinde het maatschappelijk middenveld te versterken met de ontwikkeling van een coherente regionale aanpak en de uitwisseling van goede praktijk.


Diese Konditionalität, die für alle fünf Länder gilt, stellt einen zentralen Bestandteil des Regionalen Ansatzes der EU dar, der jetzt zu einem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ausgebaut wird, um den Ländern der Region die Aussicht auf eine Einbindung in die Strukturen der EU zu eröffnen.

Die afhankelijkheid geldt voor al die vijf landen en vormt een centraal element binnen de regionale aanpak van de EU, die thans tot het stabilisatie- en associatieproces is uitgegroeid, dat de landen in de regio het vooruitzicht op integratie in de EU-structuren biedt.


Durch die unterschiedlichen nationalen und regionalen Ansätze werden widersprüchliche Signale an die Hersteller ausgesendet, so dass das Potenzial des Binnenmarkts nicht voll ausgeschöpft wird.

Door de uiteenlopende nationale en regionale benaderingen krijgen producenten tegenstrijdige signalen en bijgevolg worden de mogelijkheden van de interne markt maar ten dele benut.


6° Innovation oder ökologische/biologische Produktion; das Investitionsprogramm besitzt einen innovativen Charakter oder ist Teil eines innovativen Ansatzes im Sinne von Artikel 7 § 4ter des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, oder es bezieht sich auf einen Teil der Produktion des Antragstellers, für den diese ...[+++]

6° innovatie of bio-productie : het investeringsprogramma is innovatief of heeft een innovatieve aanpak als bedoeld in artikel 7, § 4 ter, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, of heeft betrekking op een deel van de productie van de aanvrager waarvoor laatstgenoemde over een certificaat beschikt die toegekend is door een controleinstelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten, ...[+++]


unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die OCTA durch einen regionalen Ansatz untermauert wird, mit dem aus der OCTA gewonnene Erkenntnisse vertieft und spezifische Bedrohungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in einem bestimmten geographischen Zusammenhang aufgezeigt werden;

Ermee rekening houdend dat de OCTA wordt ondersteund door een regionale aanpak waarbij de bevindingen van de dreigingsevaluatie worden uitgewerkt en specifieke dreigingen voor de Europese Unie en haar lidstaten in een bijzondere geografische context in kaart worden gebracht.


Darin wird u.a. gefordert, dass die Wasserressourcennutzung im Zuge von Flussgebietsbewirtschaftungsplänen erfolgt und ein grenzüberschreitender Ansatz verfolgt wird, der die lokalen, regionalen und nationalen Ebenen einbezieht. In diesem Zusammenhang könnte auch der Bürgermeisterkonvent im Hinblick auf das neue 20-20-20-Ziel für sauberes Wasser einen höheren Stellenwert bekommen.

Hierin wordt ingegaan op de rol van de lokale en regionale overheden inzake het duurzame gebruik van water, ook middels een verbetering van het burgemeestersconvenant met het oog op de nieuwe "20 20 20"- doelstellingen voor schoon water. In dit advies wordt onder meer opgeroepen tot waterbeheer op basis van stroomgebieden, een grensoverschrijdende aanpak waarbij de lokale, regionale en nationale overheden zijn betrokken.


Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, ...[+++]

de EU voert op basis van acties op het terrein, volgens een weloverwogen en coherente aanpak, haar constructieve betrokkenheid bij Somalië geleidelijk op; de EU steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen; de EU stimuleert in haar bijstand vooral de dialoog en deelname aan het proces van staatsvorming; deelname door alle betrokken partijen is geen absolute voorwaarde maar wel het onderliggende beginsel van de EU-betrokkenheid; de bijstand van de EU wordt geleverd aan de hand van de beginselverklaring die ti ...[+++]


Sie wird weiterhin unter den im Rahmen des regionalen Ansatzes festgelegten Bedingungen die wirtschaftlichen Reformen unterstützen und humanitäre Hilfe leisten.

Hij zal steun blijven verlenen voor economische hervormingen en zal humanitaire bijstand verstrekken waar dit nodig is, in overeenstemming met de voorwaarden van zijn regionale aanpak.


Dieser Ansatz wird durch die für IDA maßgebenden Rechtsvorschriften und die Gesamtdurchführungspläne untermauert; IDA kann ihn jedoch praktisch fördern, und zwar dadurch, dass man auf die nützlichen Erfahrungen der Sachverständigen- und Projektgruppen zurückgreift, die der für HAM zuständigen Arbeitsgruppe des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung Bericht erstatten.

Deze aanpak wordt ondersteund door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen, maar IDA kan hierbij op eigen initiatief advies verstrekken en zich daarbij baseren op de nuttige ervaring van deskundigen- en projectgroepen die aan de TAC-werkgroep horizontale acties en maatregelen (TAC/WHAM) verslag uitbrengt.


a) die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen für die Wälder relevanten Bereichen der Gemeinschaftspolitik weiter zu verbessern und einen sektorübergreifenden Ansatz weiter zu verfolgen, der durch die geplante Ernennung von Koordinatoren für forstbezogene Politikbereiche in den betroffenen Abteilungen der Kommission untermauert wird;

a) de coördinatie en samenwerking tussen de verschillende terreinen van het communautaire beleid die betrekking hebben op bossen, verder te verbeteren, en de sectordoorsnijdende aanpak, gesteund door de geplande benoeming van coördinatoren voor bosgerelateerd beleid in de betrokken Commissiediensten, voort te zetten;


w