Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch
Voltmesser für den reellen quadratischen Mittelwert

Traduction de «einen reellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeinstrument für den reellen quadratischen Mittelwert

meetinstrument van de werkelijke effectieve waarden


Voltmesser für den reellen quadratischen Mittelwert

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar bietet die IKT Chancen in vielen Bereichen, sie öffnet jedoch auch reellen Gefahren Tür und Tor, wie der Cyberkriminalität, gefährlichen und schädigenden Inhalten, einer immer stärkeren Kommerzialisierung der Dienste sowie Möglichkeiten der technischen Überwachung und des Missbrauchs personenbezogener Daten.

Hoewel ICT op vele gebieden kansen biedt, wordt aldus ook de deur opengezet voor reële gevaren zoals cybercriminaliteit, gevaarlijke en schadelijke inhoud en een toenemende commercialisering van diensten; ook wordt zo technologische bewaking en misbruik van persoonlijke gegevens mogelijk gemaakt.


Es entbehrt zwar mitunter einer reellen Grundlage, prägt aber entscheidend die Art und Weise, wie die EU-Bürger ihre Lebensqualität einschätzen.

Dit gevoel beantwoordt niet noodzakelijkerwijze aan de werkelijkheid, maar is toch van fundamenteel belang voor de manier waarop de burgers van de Unie hun levenskwaliteit evalueren.


Untätigkeit würde Europa zwei reellen Gefahren aussetzen:

Wanneer Europa niets doet, stelt het zich bloot aan twee zeer reële gevaren:


Eine gute Versorgung der heimischen Märkte in der EU zu reellen Preisen kommt auch den Zwischen- und Endverbrauchern von Zucker zugute.

Een ruim aanbod op de interne EU-markten tegen redelijke prijzen komt ook de tussen- en eindgebruikers van suiker ten goede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat billigte ferner die in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen, in denen der Haushalts­behörde nahegelegt wird, dafür zu sorgen, dass die Mittelzuweisungen aus dem GASP-Haushalt auf reellen und vorhersehbaren Bedürfnissen beruhen und dass ferner eine angemessene Sicherheits­marge für den Eventualfall und für unvorhergesehene Tätigkeiten angesetzt wird.

De Raad heeft tevens zijn goedkeuring gehecht aan de in het verslag opgenomen aanbevelingen, waarin de begrotingsautoriteit wordt geadviseerd ervoor te zorgen dat de toewijzing van middelen uit de GBVB-begroting geschiedt op basis van reële, voorzienbare behoeften, en dat daarnaast in een toereikende marge voor noodgevallen en niet-geplande acties wordt voorzien.


3° eine dritte Prüfung, die sogenannte Schlussprüfung, die darin besteht, einen reellen praktischen Fall zu lösen, auf den ein Bediensteter des Dienstrangs B3, der eine Stelle hat, die dem Beruf entspricht, zu dem der Wettbewerb führt, gestossen ist.

3° een derde proef, eindproef genoemd, die erin bestaat een reëel praktisch geval op te lossen dat een ambtenaar van rang B3 tegenkomt die een beroep bekleedt overeenstemmende met het beroep waartoe het vergelijkende examen leidt.


3° ein fünftes Zeugnis, das sogenannte Schlusszeugnis, das darin besteht, einen reellen praktischen Fall zu lösen, auf den ein Bediensteter des Dienstrangs A6, der eine Stelle hat, die dem administrativen Beruf entspricht, gestossen ist.

3° een vijfde brevet, eindbrevet genoemd, dat erin bestaat een reëel praktisch geval op te lossen dat een ambtenaar van rang A6 die een beroep bekleedt overeenstemmende met het administratieve beroep, tegenkomt.


Nach Auffassung der Kommission sieht sich Europa zwei reellen Gefahren gegenüber, wenn es bei der Raumfahrtpolitik keinen neuen Ansatz verfolgt.

De Commissie stelt dat Europa twee grote risico's loopt als het geen vernieuwd ruimtevaartbeleid ontplooit.


Dies würde für die Bürger, die im europäischen Einigungsprozess zu oft außen vor gelassen zu werden scheinen, einen reellen und sichtbaren Fortschritt darstellen," sagte er.

Hij zei dat "dit een echte en zichtbare verwezenlijking zou zijn voor de burgers, die te vaak aan de rand van de Europese integratie blijken te worden gelaten".


Besonderes Gewicht und Priorität sollte der Mobilität beigemessen werden, und zwar der Mobilität jedweder Art im Bildungsbereich, der virtuellen und der reellen Mobilität, der Mobilität der Lehrenden, Schüler und Studenten, der Mobilität neuer Ideen und bewährter Praktiken.

er dient prioriteit te worden verleend aan de bevordering van alle mogelijke vormen van mobiliteit binnen het onderwijs. Daarbij zij gedacht aan elektronische en fysieke mobiliteit, aan mobiliteit van onderwijzend personeel, scholieren en studenten, aan uitwisseling van nieuwe ideeën en geslaagde praktijkvoorbeelden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen reellen' ->

Date index: 2023-01-26
w