Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen realen mehrwert bringen " (Duits → Nederlands) :

Die Vorgehensweise beruht auf der Überzeugung, dass ein Tätigwerden der EU einen realen Mehrwert bringen kann. Der Schwerpunkt wird auf dem Erreichen spezifischer Ziele, der wirksamen Durchführung und dem effizienteren Einsatz knapper Ressourcen liegen.

Die aanpak is gebaseerd op de overtuiging dat EU-maatregelen een werkelijke meerwaarde kunnen bieden, door nadruk te leggen op het nastreven van specifieke doelstellingen, daadwerkelijke uitvoering en efficiënter beheer van de schaarse middelen.


Bei allen neuen Prozessen müsste vor ihrer Durchführung nachgewiesen werden, dass die in Angriff genommenen Themen im Rahmen der bestehenden Verfahren nicht behandelt werden können und ein neues Verfahren einen echten Mehrwert bringen wird.

Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.


17. Um aus der Straffung der gegenwärtigen Verfahren optimalen Nutzen zu ziehen und den derzeitigenRahmen für die Politikkoordinierung stimmig zu halten, müsste bei neuen Prozessen nachgewiesen werden, dass: i) die angesprochenen Themen im Rahmen der bestehenden Verfahren nicht behandelt werden können und ii) sie einen echten Mehrwert bringen.

17. Om maximaal voordeel te halen uit de stroomlijning van de huidige procedures en om de samenhang van het huidige beleidscoördinatiekader in de toekomst te bewaren, moet bij de invoering van nieuwe procedures worden aangetoond dat: i) de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld, en ii) de nieuwe processen een reële toegevoegde waarde leveren.


Diese Kommission hat sich darauf verpflichtet, die Mitgliedstaaten und kleine Unternehmen bürokratisch zu entlasten und sich auf die großen Fragen zu beschränken, in denen die europäische Politik einen Mehrwert bringen kann.

De Commissie heeft zich ertoe verbonden enerzijds de regeldruk voor de lidstaten en het midden- en kleinbedrijf te verlagen, en anderzijds de grote thema's die baat hebben bij een Europese meerwaarde groots aan te pakken.


In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, um ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te ...[+++]


Am 26. Mai 2010 legte der EU-Ministerrat „Wettbewerbsfähigkeit“ die gemeinsame Programmplanungsinitiative „Länger und besser leben – Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels“ fest. Dies ist eines der Gebiete, auf dem eine gemeinsame Programmplanung angesichts der derzeit fragmentierten Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten einen wesentlichen Mehrwert bringen würde.

Op 26 mei 2010 heeft de EU-Raad Concurrentievermogen het gezamenlijk programmeringsinitiatief „Langer en beter leven - De mogelijkheden en uitdagingen van de demografische veranderingen” aangewezen als een gebied waarin gezamenlijke onderzoeksprogrammering een belangrijke toegevoegde waarde zou leveren aan de bestaande, versnipperde inspanningen van de lidstaten.


Eine Strategie für psychische Gesundheit auf EU-Ebene würde folgenden Mehrwert bringen:

Een Europese strategie voor de geestelijke gezondheid kan meerwaarde opleveren, doordat:


„In einer wissensbasierten Wirtschaft können nur Wissenschaft und Technologie einen wirklichen Mehrwert bringen.

"In een kennisgebaseerde economie kunnen alleen wetenschap en technologie werkelijke toegevoegde waarde creëren.


Der grenzüberschreitende Charakter von Spielabsprachen und der Wettindustrie, der in engem Zusammenhang mit dem Problem steht, bedeutet, dass es sich hier eindeutig um einem Bereich handelt, in dem ein Vorgehen auf EU-Ebene einen echten Mehrwert bringen kann.

Wegens de grensoverschrijdende aard van wedstrijdvervalsing en van de goksector, die nauw verbonden is met het probleem, is dit een gebied waarop EU-maatregelen voor een concrete meerwaarde kunnen zorgen.


Zu den wesentlichen Merkmalen, die der Gemeinschaft einen besonderen Mehrwert bringen sollen, gehören der Schwerpunkt der transnationalen Zusammenarbeit und Vernetzung, die Betonung der Innovation und des Wandels sowie die nachdrückliche Förderung eines "Bottom-up"-Ansatzes, wobei alle vom Prozeß des industriellen Wandels Betroffenen einbezogen werden.

De karakteristieke elementen van dit initiatief die een bijzondere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap moeten creëren, zijn de nadruk op transnationale samenwerking en netwerken, de gerichte aandacht voor innovatie en veranderingen en het accent dat gelegd wordt op een bottom-up benadering waarbij al degenen betrokken worden die belang stellen in het veranderingsproces dat het bedrijfsleven doormaakt.


w