Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Vertrag von Nizza

Traduction de «einen rahmen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er schafft einen Rahmen, damit ein klares und umfassendes Bild vom Ausmaß der Beifänge von Seevögeln in EU-Fischereien erstellt und Schritte festgelegt werden können, die zur Einführung von Abhilfe- und Bewirtschaftungsmaßnahmen erforder­lich sind, welche ein kohärentes und wirksames Konzept zur Lösung des Problems ermöglichen.

Het actieplan biedt een kader dat het mogelijk maakt een duidelijk en omvattend beeld van de omvang van de bijvangsten van zeevogels in de EU-visserij te krijgen en na te gaan welke maatregelen nodig zijn voor de invoering van bijvangstbeperkende maatregelen en beheersmaatregelen die zullen leiden tot een coherente en doeltreffende aanpak om het probleem tot een minimum te beperken.


Die europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung bietet den passenden Rahmen, damit diese Erfahrungen von Governance und Teilhabe und erweitertem Dialog, die das Europäische Jahr u. a. gefördert hat, weitergeführt und verbessert werden können.

Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting biedt een adequaat kader om de ervaringen op het gebied van governance en participatie en de uitgebreide dialoog – die het Europees Jaar heeft helpen stimuleren – voort te zetten en te versterken.


Das Eingreifen des Staates dient dazu, einen Rahmenr die Entwicklung aller Einkommen zu schaffen, damit die Konkurrenzposition der belgischen Wirtschaft gewahrt und die soziale Gerechtigkeit verwirklicht wird.

De tussenkomst van de Staat beoogt de omkadering van de evolutie van alle inkomens teneinde de concurrentiepositie van de Belgische economie te vrijwaren alsook de objectieven van sociale rechtvaardigheid te dienen.


Ziel ist ein einziges Instrument auf der Grundlage eines einzigen strategischen Rahmens, damit die Mittelzuweisung schneller und unbürokratischer erfolgen kann.

Het doel is om één instrument te hebben, binnen één strategisch kader, zodat fondsen sneller en met minder bureaucratische rompslomp kunnen worden toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Verfahren zur Öffentlichkeitsbeteiligung sehen jeweils einen angemessenen zeitlichen Rahmen für die verschiedenen Phasen vor, damit ausreichend Zeit zur Verfügung steht, um die Öffentlichkeit nach Absatz 2 zu informieren, und damit der Öffentlichkeit ausreichend Zeit zur effektiven Vorbereitung und Beteiligung während des umweltbezogenen Entscheidungsverfahrens gegeben wird.

3. De inspraakprocedures omvatten redelijke termijnen voor de verschillende fasen, die voldoende tijd laten voor het informeren van het publiek in overeenstemming met het voorgaande tweede lid en voor het publiek om zich gedurende de milieu-besluitvorming doeltreffend voor te bereiden en deel te nemen.


In der Erwägung, dass betreffend die Modalitäten, durch die der Bekanntmachung zwecks der Vermarktung der Tiere ein rechtlicher Rahmen verliehen wird, dieses vereinfachte Zulassungsverfahren schnellstmöglich zur Verfügung zu stellen ist, damit die Züchter nicht gezwungen sind, die von ihnen erstellte Website oder die von ihnen verwaltete Seite mit eingeschränktem Zugriff auf den sozialen Netzwerken für einen mehr oder weniger kurze ...[+++]

Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da d ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om d ...[+++]


Wir brauchen einen gemeinsamen Rahmen, damit der Schutz des Binnenmarktes gewährleistet ist", meinte Kommissionsmitglied Monti".

Wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van de interne markt" zei de heer Monti, "doch het alternatief voor afzonderlijke Lid-Staten om de heffing niet voor te schrijven, moet worden overdacht".


Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990; Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % gegenüber 1990, als Beitrag zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012; Einsparung von 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Prognosen für 2020; 20 % für den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU bis 2020; das Ziel, den Anteil von Biokraftstoffen am gesamten verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch in der EU bis 2020 auf mindestens 10 % zu bringen; Schaffung des erforderlichen technischen, wirtschaftlichen und ordnungspo ...[+++]

een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30 % ten opzichte van 1990, als bijdrage van de EU aan een brede wereldwijde overeenkomst voor de periode na 2012; 20% minder energieverbruik van de EU ten opzichte van de prognoses voor 2020; 20% hernieuwbare energie ten opzichte van het totale EU-energieverbruik in 2020; een minimumstreefcijfer voor 2020 van 10% biobrandstoffen ten opzichte van het totale EU-verbruik van benzine en diesel in de vervoersector; het ontwikkelen van een technisch, economisch en regelgevingskader om de technologi ...[+++]


Ziel des Vorschlags ist die Festlegung eines rechtlichen Rahmens, damit das Sicherheitsniveau der Schiffsausrüstungen durch eine einheitliche und obligatorische Anwendung der einschlägigen internationalen Prüfnormen verbessert werden kann.

Dit voorstel heeft ten doel een juridisch kader te omschrijven waardoor de veiligheidsniveaus van de uitrusting van zeeschepen kan worden verbeterd door een uniforme en verplichte toepassing van de internationale beproevingsnormen met betrekking tot deze uitrusting.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     institutionelle struktur     institutioneller rahmen     einen rahmen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen rahmen damit' ->

Date index: 2021-03-04
w