Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen provokativen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ruft zudem zur Vermeidung jeglicher Drohung, Irritation oder provokativen Handlung auf, die die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Streitbeilegung beeinträchtigen könnten.

De Commissie dringt er tevens op aan elke soort bedreiging, bron van wrijving of maatregel die afbreuk doet aan de betrekkingen van goed nabuurschap of de vreedzame regeling van geschillen kan bemoeilijken, te vermijden.


äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internati ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er bij alle partijen op aan de bevoegdheid van het ...[+++]


D. in der Erwägung, dass dies den Höhepunkt einer anhaltenden provokativen Politik seitens der Türkei darstellt, die die Hoheitsrechte der Republik Zypern in ihrer AWZ anficht, nicht anerkennt und verletzt;

D. overwegende dat dit het laatste voorbeeld is van Turks provocerend gedrag, in het kader waarvan het de soevereine rechten van de Republiek Cyprus in haar exclusieve economische zone betwist, weigert te erkennen en dwarsboomt;


2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise mit politischen und ...[+++]

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ruft zudem zur Vermeidung jeglicher Drohung, Irritation oder provokativen Handlung auf, welche die gutnachbarschaftlichen Beziehungen und die friedliche Streitbeilegung beeinträchtigen könnte.

De Commissie dringt er tevens op aan dat elke soort bedreiging, bron van wrijving of provocerende maatregel die afbreuk kan doen aan de betrekkingen van goed nabuurschap of de vreedzame regeling van geschillen, wordt vermeden.


1. verurteilt die von der DVRK durchgeführten Atomwaffentests und Aktivitäten im Zusammenhang mit ballistischen Flugkörpern und fordert, dass sie von weiteren Tests sowie von aggressiver Rhetorik und anderen provokativen Maßnahmen absieht und alle Aktivitäten im Zusammenhang mit ihrem Programm für ballistische Flugkörper einstellt und die bestehenden Atomwaffenprogramme vollständig, nachprüfbar und unumkehrbar aufgibt;

1. veroordeelt de door de DVK uitgevoerde kernproef en raketlanceringen, en verlangt dat zij zich onthoudt van verdere proeven, en van haar agressieve retoriek en ander provocerend gedrag, door alle activiteiten rond haar ballistische raketprogramma op te schorten en haar huidige kernprogramma's volledig, verifieerbaar en onomkeerbaar te beëindigen;


6. fordert mit Nachdruck, dass sich die syrische Regierung aller provokativen Maßnahmen gegen den Staat Israel enthält, die die Spannungen zwischen den beiden Ländern verschärfen und zu einem grenzüberschreitenden Konflikt führen könnten;

6. dringt er bij de Syrische regering op aan om zich te onthouden van alle provocerende maatregelen jegens de staat Israël waardoor de spanningen tussen beide landen kunnen escaleren en een grensoverschrijdend conflict kan ontstaan;


3. weist auf die Schlussfolgerungen des Abschlussberichts der gemeinsamen Untersuchungskommission hin, aus denen hervorgeht, dass der Untergang des Schiffes durch einen nordkoreanischen Torpedo verursacht wurde, und verurteilt energisch den Untergang als einen gegen den Frieden und die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel gerichteten provokativen Akt;

3. neemt kennis van de conclusies van het eindrapport van de Joint Investigation Group, waarin wordt vastgesteld dat een Noord-Koreaanse torpedo het schip tot zinken heeft gebracht, en veroordeelt de torpedering ten stelligste als een provocatie die gericht is tegen de vrede en de stabiliteit op het Koreaanse schiereiland;


Die EU verurteilt scharf die provokativen Raketen-Testabschüsse der Regierung der DVRK.

De door de regering van de DVK gepleegde provocatie met de proeflancering van raketten wordt door de EU krachtig veroordeeld.


Durch einen derartigen provokativen Akt würde die bereits komplexe Lage in der Region noch erheblich angespannter.

Een dergelijke provocerende daad zou spanning in de toch al complexe situatie in de regio nog aanzienlijk opdrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen provokativen' ->

Date index: 2022-12-08
w