Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen post-nizza-prozess » (Allemand → Néerlandais) :

· Einführung eines inklusiven und transparenten Planungsprozesses für die Umsetzung der Post-2015-Agenda mit einer der Öffentlichkeit zugänglichen Berichterstattung über die Fortschritte, um zu einem breiten öffentlichen Engagement für den Post-2015-Prozess anzuregen.

· maak een inclusieve, transparante planning om de post 2015-agenda uit te voeren, met openbaar toegankelijke updates over de voortgang, om brede publieke betrokkenheid te stimuleren in het proces voor de periode na 2015.


Fortschrittsberichte sollten den Standpunkten der Zivilgesellschaft Rechnung tragen und öffentlich zugänglich sein, um ein breites öffentliches Engagement für den Post-2015-Prozess sicherzustellen.

Voortgangsverslagen moeten rekening houden met de standpunten van het maatschappelijk middenveld en moeten openbaar toegankelijk zijn om brede publieke betrokkenheid te stimuleren in het proces na 2015.


Alle Beteiligten sollten nach Kräften bestrebt sein, dass im VN-Dialog sinnvolle Beiträge zu diesen Themen erarbeitet werden, die in den Post-2015-Prozess einfließen.

Alles moet in het werk worden gesteld om te garanderen dat de inbreng over deze kwesties in de VN-dialoog relevant is voor en in aanmerking wordt genomen bij het beleid voor de periode na 2015.


Dieser Post-Bremen-Prozess erfordert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, der Präsidentschaft, der pharmazeutischen Industrie und der Zivilgesellschaft.

Dit post-Bremen-proces behelst samenwerking tussen de lidstaten, het drievoorzitterschapsteam, de farmaceutische industrie en het maatschappelijk middenveld.


Nach dem Gipfel von Nizza und der daraufhin ausgelösten Beschleunigung des Prozesses der Beitrittsverhandlungen kommt es entscheidend auf eine optimale Nutzung der Heranführungshilfe an, um den beitrittswilligen Ländern bei ihren eigenen Anstrengungen zur Übernahme des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands in den wenigen noch verbleibenden Jahren zu helfen.

Nadat de Top van Nice de aanzet had gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, was het nog belangrijker optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.


Alle Beteiligten sollten nach Kräften bestrebt sein, dass im VN-Dialog sinnvolle Beiträge zu diesen Themen erarbeitet werden, die in den Post-2015-Prozess einfließen.

Alles moet in het werk worden gesteld om te garanderen dat de inbreng over deze kwesties in de VN-dialoog relevant is voor en in aanmerking wordt genomen bij het beleid voor de periode na 2015.


Dieser Post-Bremen-Prozess erfordert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, der Präsidentschaft, der pharmazeutischen Industrie und der Zivilgesellschaft.

Dit post-Bremen-proces behelst samenwerking tussen de lidstaten, het drievoorzitterschapsteam, de farmaceutische industrie en het maatschappelijk middenveld.


Nach dem Gipfel von Nizza und der daraufhin ausgelösten Beschleunigung des Prozesses der Beitrittsverhandlungen kommt es entscheidend auf eine optimale Nutzung der Heranführungshilfe an, um den beitrittswilligen Ländern bei ihren eigenen Anstrengungen zur Übernahme des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands in den wenigen noch verbleibenden Jahren zu helfen.

Nadat de Top van Nice de aanzet had gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, was het nog belangrijker optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.


Nach dem Gipfel von Nizza und der daraufhin ausgelösten Beschleunigung des Prozesses der Beitrittsverhandlungen kommt es entscheidend auf eine optimale Nutzung der Heranführungshilfe an, um den beitrittswilligen Ländern bei ihren eigenen Anstrengungen zur Übernahme des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands bis zum Beitritt zu helfen.

Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, is het van het grootste belang om optimaal gebruik te maken van de toetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen ervoor te zorgen dat bij toetreding het volledige acquis is overgenomen.


Auf dieser Grundlage lenkte die Kommission den Luxemburg-Prozess über die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001, die vom Europäischen Rat in Nizza bestätigt wurden, weiter zu den Zielsetzungen von Lissabon.

Op basis hiervan heeft de Commissie het proces van Luxemburg door middel van de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 beter afgestemd op de doelstellingen van Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen post-nizza-prozess' ->

Date index: 2022-01-15
w