Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen politischen prozess in gang bringen können " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen nun daran denken, wie wir wieder einen politischen Prozess in Gang bringen können.

We moeten nu nadenken over hoe we het politieke proces weer in werking kunnen stellen. Voor wat betreft het engagement voor de eindfase blijken de twee partijen nog meer van elkaar verwijderd te zijn geraakt.


Einige Formen der Unterstützung sind direkt an diese politischen Prozesse gekoppelt (die Plattformen der Zivilgesellschaft, Politikanalysegruppen und -studien); bei anderen gibt es zwar keine direkte Verbindung, sie haben aber das Potenzial, Good-Practice-Beispiele und Lehren aus Erfahrungen zu generieren, die in die politischen Prozesse einfließen können (Kooperationsprojekte, Sondermaßnahmen und literarische Übersetzungsprojekte ...[+++]

Sommige vormen van ondersteuning zijn rechtstreeks aan deze beleidsprocessen gekoppeld (de platforms van maatschappelijke organisaties, de groeperingen en onderzoeken verband houdende met beleidsanalyses e.d.), terwijl andere vormen hier weliswaar niet direct aan gekoppeld zijn, maar wel de potentie hebben om voorbeelden van goede praktijken en ervaringslessen te genereren die als input voor beleidsprocessen kunnen dienen (samenwer ...[+++]


Die Investitionsoffensive in Höhe von 315 Mrd. EUR wird dazu beitragen, diesen Prozess in Gang zu bringen.

Het investeringspakket van 315 miljard EUR zal ertoe bijdragen dat proces een impuls te geven.


Mit dieser Mitteilung will die Kommission einen Prozess der Überprüfung ihrer Industriepolitik auf Sachgerechtigkeit und Ausgewogenheit in Gang bringen.

Deze mededeling is door de Commissie bedoeld als uitgangspunt voor een proces waarbij wordt onderzocht of het industriebeleid van de EU op juiste en evenwichtige wijze wordt toegepast.


Die Strategie setzt einen Prozess in Gang, durch den für Menschen mit Behinderungen neue Möglichkeiten eröffnet werden, damit sie uneingeschränkt und gleichberechtigt mit anderen an der Gesellschaft teilhaben können.

ZIJ GEEFT DE AANZET TOT EEN EMANCIPATIEPROCES VOOR MENSEN MET EEN HANDICAP ZODAT ZIJ OP GELIJKE VOET MET ANDERE n ten volle aan de samenleving kunnen deelnemen.


Wie in Artikel 10 des Vertrages über die Europäische Union („Politische Parteien auf europäischer Ebene tragen zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union bei“) und in Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union („Politische Parteien auf der Ebene der Union tragen dazu bei, den politischen Willen der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger zum Ausdruck zu bringen ...[+++]

Zoals vermeld in artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie: "De politieke partijen op Europees niveau dragen bij tot de vorming van een Europees politiek bewustzijn en tot de uiting van de wil van de burgers van de Unie", en in artikel 12, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: "Politieke partijen op het niveau van de Unie dragen bij tot de uiting van de politieke wil van de burgers van de Unie", dragen de Europese politieke partijen bij tot het bepalen ...[+++]


Nicht zuletzt müssen wir wissen, wie wir einen interinstitutionellen Prozess in Gang bringen können, der auf Langzeitentwicklungen abzielt und der uns ermöglicht, eine gute haushaltstechnische Analyse durchzuführen, denn ohne das wird es sehr schwer sein, vorausschauend zu planen.

En niet het minst hoe we een interinstitutioneel proces in gang gaan zetten dat kijkt naar ontwikkelingen op de lange termijn en dat ons in staat stelt tot de juiste begrotingsanalyse te komen, want zonder zo’n analyse is het echt moeilijk om vooruit te plannen.


Da in Pakistan Ende dieses Jahres entscheidende Parlamentswahlen stattfinden werden, halte ich es für unbedingt notwendig, weiterhin die demokratischen Einrichtungen zu stärken und einen integrativeren politischen Prozess in Gang zu bringen.

Nu Pakistan afstevent op cruciale parlementsverkiezingen die later dit jaar zullen worden gehouden, denk ik dat het nodig is om de nadruk te blijven leggen op het belang dat de democratische instellingen worden verstevigd en er gewerkt wordt aan een politiek proces waarin groepen niet worden buitengesloten.


Fehlt eine entsprechende Vereinbarung und sind Entscheidungen geplant, die wesentliche Veränderungen der Arbeitsorganisation oder der Arbeitsverträge mit sich bringen können, so muss der Prozess gleichzeitig auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene so durchgeführt werden, dass die jeweiligen Zuständigkeiten und Aktionsbereiche der Vertretungsgremien der Arbeitnehmer beachtet werden.

Als er hierover geen overeenkomst is en als er beslissingen worden overwogen die belangrijke wijzigingen in de arbeidsorganisatie of de arbeidsovereenkomsten met zich kunnen brengen, moet het proces gelijktijdig op nationaal en Europees niveau plaatsvinden, met inachtneming van de bevoegdheden en taakgebieden van de organen die de werknemers vertegenwoordigen.


K. mit der Feststellung, dass es laut der Erklärung des Generalsekretärs der UNO jetzt eine Möglichkeit gibt, einen demokratischen politischen Prozess in Gang zu bringen, der es der Bevölkerung von Côte d'Ivoire erlauben wird, seine Vertreter frei zu wählen,

K. overwegende dat, zoals de VN-Secretaris-generaal heeft verklaard, nu de mogelijkheid bestaat om een democratisch politiek proces op gang te brengen dat het Ivoriaanse volk de gelegenheid biedt zijn vertegenwoordigers vrij te verkiezen,


w