Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nicht anwendbar
Sind

Vertaling van "einen paragraphen 2bis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind

personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern der Klagegrund aus dem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, gewährleistet Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014, der in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen Paragraphen 2bis einfügt, der nicht bestritten wird, einen vorrangigen Netzzugang für die Grünstromerzeuger.

In zoverre het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verzekert artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014, dat in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een paragraaf 2bis invoegt die niet wordt bestreden, een voorrang inzake nettoegang voor de producenten van groene elektriciteit.


Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis Absatz 1) ...[+++]

Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de Europese Unie (artikel 26, § 2bis, eerste lid).


Die Klage ist auf die Nichtigerklärung von Artikel 27 des Dekrets vom 11. April 20414 ausgerichtet, insofern er einen Artikel 25decies in das Elektrizitätsdekret einfügt, und von Artikel 28 desselben Dekrets, insofern er die neuen Paragraphen 2bis bis 2quinquies in Artikel 26 des Elektrizitätsdekret einfügt.

Het beroep strekt tot de vernietiging van artikel 27 van het decreet van 11 april 2014, in zoverre het een artikel 25decies invoegt in het « elektriciteitsdecreet », en van artikel 28 van hetzelfde decreet, in zoverre het de nieuwe paragrafen 2bis tot 2quinquies invoegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet ».


Der siebte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5316, der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5331 und der achte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5332 betreffen Artikel 2bis § 5 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft, eingefügt durch Artikel 4 des angefochtenen Gesetzes, der es dem Prokurator des Königs oder dem Untersuchungsrichter ermöglicht, in Anbetracht der besonderen Umstände der Sache und sofern es zwingende Gründe dafür gibt, durch einen mit Gründen versehenen Beschluss von den Rechten abzuweichen, die ...[+++]

Het zevende middel in de zaak nr. 5316, het tweede middel in de zaak nr. 5331 en het achtste middel in de zaak nr. 5332 beogen artikel 2bis, § 5, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, ingevoegd bij artikel 4 van de bestreden wet, dat het de procureur des Konings of de onderzoeksrechter mogelijk maakt bij een met reden omklede beslissing, in het licht van de bijzondere omstandigheden van de zaak en voor zover er dwingende redenen zijn, af te wijken van de rechten die in de paragrafen 1 en 2 van dezelfde bepal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 des Dekrets vom 7. Juli 2006 ersetzt die Paragraphen 1 und 2 von Artikel 21 des Provinzialwahlgesetzes und fügt einen Paragraphen 2bis hinzu. Dadurch werden die durch die angefochtenen Artikel 22, 23, 24 und 49 des Dekrets vom 10. Februar 2006 vorgenommenen Änderungen rückgängig gemacht.

Artikel 16 van het decreet van 7 juli 2006 vervangt de paragrafen 1 en 2 van artikel 21 van de provinciekieswet en voegt een paragraaf 2bis eraan toe. Hierdoor worden de wijzigingen die werden aangebracht door de bestreden artikelen 22, 23, 24 en 49 van het decreet van 10 februari 2006, ongedaan gemaakt.


Artikel 16 des Dekrets vom 7. Juli 2006 ersetzt die Paragraphen 1 und 2 von Artikel 21 des Provinzialwahlgesetzes und fügt einen Paragraphen 2bis hinzu.

Artikel 16 van het decreet van 7 juli 2006 vervangt de paragrafen 1 en 2 van artikel 21 van de provinciekieswet en voegt een paragraaf 2bis eraan toe.


Dass diese Möglichkeit vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Februar 1991 ebenfalls bestand, wurde durch Artikel 13 des Gesetzes vom 13. April 1997 ausdrücklich anerkannt, durch den Artikel 14 des Gesetzes vom 20. Februar 1991 um einen Paragraphen 2bis ergänzt wurde, wonach « die Bestimmungen desselben Abschnitts [.] nicht anwendbar [sind] auf Mietverträge auf Lebenszeit, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgeschlossen wurden ».

Dat die mogelijkheid tot vóór de inwerkingtreding van de wet van 20 februari 1991 eveneens bestond, werd uitdrukkelijk erkend door artikel 13 van de wet van 13 april 1997, waarbij artikel 14 van de wet van 20 februari 1991 werd aangevuld met een paragraaf 2bis, naar luid waarvan « de bepalingen van dezelfde afdeling niet van toepassing [zijn] op de huurovereenkomsten voor het leven, gesloten voor de inwerkingtreding van deze wet ».


In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1388 führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 3 des Gesetzes vom 10. Dezember 1997, indem er einen Paragraphen 2bis Nr. 3 in das Gesetz vom 24. Januar 1977 über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher einfüge, in doppelter Hinsicht diskriminierend sei, denn diese Bestimmung diskriminiere die Kläger im Vergleich zu Personen, die einerseits Konkurrenzprodukte und andererseits Tabakerzeugnisse vermarkteten und im Verkauf förderten, wobei die Werbung im übrigen für die Letztgenannten in gewissen Fällen möglich bleibe.

In de zaak met rolnummer 1388 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 3 van de wet van 10 december 1997, doordat het in de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers een paragraaf 2bis, 3°, invoert, in tweevoudig opzicht discriminerend is : die bepaling discrimineert de verzoekers ten aanzien van personen die, enerzijds, concurrerende producten en, anderzijds, tabaksproducten, op de markt brengen en promoten, aangezien in bepaalde gevallen reclame mogelijk blijft ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einen paragraphen 2bis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen paragraphen 2bis' ->

Date index: 2024-11-10
w