Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen oder zwei anker verteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Heckanker vorgeschriebene Gesamtmasse darf bei Schubbooten und Schiffen mit L von mehr als 86 m auf einen oder zwei Anker verteilt werden.

De voor hekankers voorgeschreven totale massa P mag bij duwboten en schepen met een lengte L van meer dan 86 m worden verdeeld over één of twee ankers.


6. Die für Buganker vorgeschriebene Gesamtmasse P kann auf einen oder zwei Anker verteilt werden.

6. De voor boegankers voorgeschreven totale massa P kan worden verdeeld over één of twee ankers.


9.2. Produkte, die aus Stoffen oder Kombinationen von Stoffen bestehen, die zur Einnahme, Einatmung oder zur rektalen oder vaginalen Verabreichung bestimmt sind, und die vom Körper aufgenommen oder im Körper verteilt werden, müssen ebenfalls die in Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG festgelegten Anforderungen erfüllen.

9.2. Hulpmiddelen die zijn samengesteld uit stoffen of een combinatie van stoffen die bestemd zijn om te worden ingenomen, geïnhaleerd dan wel rectaal of vaginaal te worden ingebracht en die worden opgenomen door het menselijk lichaam of zich geheel of gedeeltelijk daarin verspreiden, moeten mutatis mutandis voldoen aan de desbetreffende voorschriften van bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG.


(3) Alle angelandeten Fischereierzeugnisse, einschließlich derjenigen, die diesen Vermarktungsnormen nicht entsprechen, können unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten unentgeltlich an wohltätige oder karitative Einrichtungen in der Union oder an Personen verteilt werden, die nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates einen Anspruch ...[+++]

3. Alle aangelande visserijproducten, inclusief die welke niet in overeenstemming zijn met de handelsnormen, mogen, onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten, gratis worden uitgereikt aan in de Unie gevestigde liefdadigheidsinstellingen of –stichtingen, of aan personen die volgens de wetgeving van de betrokken lidstaat recht hebben op overheidssteun.


3. Alle angelandeten Fischereierzeugnisse einschließlich derjenigen, die diesen Vermarktungsnormen nicht entsprechen, können unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten unentgeltlich an karitative Einrichtungen in der Europäischen Union oder an Personen verteilt werden, die nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates einen Anspruch auf öffentliche Hilfe ...[+++]

3. Alle aangelande visserijproducten, inclusief die welke niet in overeenstemming zijn met de handelsnormen, mogen, onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten, gratis worden uitgereikt aan in de Unie gevestigde liefdadigheidsinstellingen of –stichtingen, of aan personen die volgens de wetgeving van de betrokken lidstaat recht hebben op overheidssteun.


Die Angabe eines Codes ist vorgeschrieben. Ist ein Gebiet über zwei oder mehrere Regionen verteilt, werden so viele Codes wie betroffene Regionen in die Datenbank eingegeben.

Indien een gebied zich over twee of meer regio’s uitstrekt, worden er in de databank evenveel codes opgevoerd als er betrokken regio’s zijn.


Wenn wir über erschwingliche Preise für arme Menschen sprechen, die häufig arbeitslos sind, sollten Nahrungsmittel zu erheblich niedrigen Preisen erhältlich sein oder einfach kostenlos verteilt werden, natürlich im Rahmen spezieller Programme und unter bestimmten Voraussetzungen.

Wanneer we het over betaalbare prijzen voor de arme, vaak werkloze, consument hebben, betekent dit dat levensmiddelen verkrijgbaar moeten zijn tegen een duidelijk lagere prijs of dat zij gewoon gratis moeten worden verstrekt, uiteraard in het kader van speciale programma’s en onder specifieke voorwaarden.


Des Weiteren denke ich, wobei ich mit dem Grundsatz der maximalen Transparenz völlig einig bin, dass die Mittelzuweisungen für, die diversen Sektoren ohne Diskriminierung hinsichtlich der Effizienz oder der Ergebnisse verteilt werden sollten.

Hoewel ik het verder eens ben met het principe van maximale transparantie, vind ik dat de financiële middelen die aan de verschillende sectoren worden toegekend, zonder enig onderscheid voor wat efficiëntie of resultaten betreft, zouden moeten worden verdeeld.


In diesem letzten Fall können die Milchproduktionseinheit und die gesamten Referenzmengen von einem (oder von beiden) Mitglied(er) der Gemeinschaft bzw. auf einen (oder zwei) übernehmenden Erzeuger übertragen werden, der (die) diese nach den Bestimmungen von Artikel 1, Punkt 15° übernimmt (übernehmen), unter der Bedingung, dass ...[+++]

In het laatste geval kunnen de melkproductie-eenheid en alle referentiehoeveelheden van een lid (of twee leden) van de groepering overgedragen worden naar één producent-overnemer (of twee producenten-overnemers) door wie ze overgenomen worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, punt 15°, voorzover deze producent(en)-overnemer(s) lid van de groepering wordt (worden) in plaats van het lid (de leden) van w ...[+++]


Sie kann je nach den verfügbaren Mitteln des EFF über zwei Haushaltsjahre verteilt werden.

Ze kan overeenkomstig de beschikbare begroting van het EVF over twee begrotingsjaren worden gespreid.


w