Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Schub bezogener Kraftstoffverbrauch
Regel des niedrigeren Zolls
Spezifischer Kraftstoffverbrauch

Traduction de «einen niedrigeren kraftstoffverbrauch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effektiver spezifischer Kraftstoffverbrauch 3)spezifischer Bremskraftstoffverbrauch | spezifischer Kraftstoffverbrauch bezogen auf die Wellenleistung

specifiek effektief brandstofverbruik


auf den Schub bezogener Kraftstoffverbrauch | spezifischer Kraftstoffverbrauch

specifiek brandstofverbruik betrokken op de stuwkracht


Regel des niedrigeren Zolls

regel van het laagste recht | regel van het lagere recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Staffelung der Steuer bedeutet, dass der Besitzer des Wagens mit dem niedrigeren Kraftstoffverbrauch auch eine niedrigere jährliche Kraftfahrzeugsteuer zu entrichten hat als der Besitzer des Fahrzeugs mit dem höheren Kraftstoffverbrauch.

Belastingdifferentiatie zou betekenen dat de eigenaar van de personenauto met het hoogste brandstofrendement een lagere MRB betaalt in vergelijking met eigenaars van een vergelijkbare auto met een slechter brandstofrendement.


Diese Änderungen müssten auch dem Umstand Rechnung tragen, dass die Steuereinnahmen infolge des niedrigeren Kraftstoffverbrauchs bei künftigen Fahrzeuggenerationen zurückgehen.

Bij dergelijke wijzigingen zou bovendien rekening worden gehouden met het mogelijke verlies van ontvangsten als gevolg van het naar verwachting hogere brandstofrendement van toekomstige generaties personenauto's.


Die Verringerung dieser Emissionen wird nicht nur zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen, sondern auch zu einem geringeren Kraftstoffverbrauch sowie niedrigeren Betriebskosten für Schiffe führen.

Door deze emissies te reduceren wordt niet alleen de klimaatverandering aangepakt, maar worden ook het brandstofverbruik en de exploitatiekosten van een schip teruggedrongen.


Infolge der erforderlichen Herstellung von Fahrzeugen mit einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch entstehen in der EU bis zum Jahr 2030 insbesondere in Chemie- und Elektroindustrie schätzungsweise 110 000 neue Arbeitsplätze (McKinsey).

De noodzaak om meer brandstofefficiënte voertuigen te produceren in de EU zal naar schatting voor 110 000 nieuwe banen zorgen tegen 2030, met name in de chemische en elektronicasector (McKinsey).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verringerung dieser Emissionen wird nicht nur zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen, sondern auch zu einem geringeren Kraftstoffverbrauch sowie niedrigeren Betriebskosten für Schiffe führen.

Door deze emissies te reduceren wordt niet alleen de klimaatverandering aangepakt, maar worden ook het brandstofverbruik en de exploitatiekosten van een schip teruggedrongen.


Geschwindigkeitsbegrenzer sind ein sehr kosteneffizientes Mittel zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs. Die Hersteller könnten auf diese Weise die Minderungszielvorgaben der vorliegenden Verordnung zu erheblich niedrigeren Kosten erfüllen.

Snelheidsbegrenzers bieden een uiterst kosteneffectieve mogelijkheid om het brandstofverbruik te verminderen en hiermee zouden de fabrikanten de emissiebeperkingsdoelstellingen van deze verordening tegen veel geringere kosten kunnen bereiken.


Zur Berechnung der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern wird die Steuer für die einzelnen Personenkraftwagen auf der Grundlage ihrer Kohlendioxid- und Schadstoffemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, und ihres Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter oder Kubikmeter je 100 km gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG festgelegten Parametern dahingehend progressiv gestaffelt, dass die Nutzung von Kraftfahrzeugen mit niedrigeren Kohlendioxidemissio ...[+++]

Bij de berekening van het bedrag van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt de belasting voor elke individuele personenauto geleidelijk progressief gedifferentieerd op basis van CO2-uitstoot en verontreinigende emissies, gemeten in gram per kilometer, en brandstofverbruik, berekend in liters of kubieke meters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG, zodat het gebruik van personenauto's met een lagere CO2-uitstoot sterker wordt aangemoedigd en de totale uitstoot van het personenautobestand wordt verlaagd in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van het Protocol van ...[+++]


Eine Staffelung der Steuer bedeutet, dass der Besitzer des Wagens mit dem niedrigeren Kraftstoffverbrauch auch eine niedrigere jährliche Kraftfahrzeugsteuer zu entrichten hat als der Besitzer des Fahrzeugs mit dem höheren Kraftstoffverbrauch.

Belastingdifferentiatie zou betekenen dat de eigenaar van de personenauto met het hoogste brandstofrendement een lagere MRB betaalt in vergelijking met eigenaars van een vergelijkbare auto met een slechter brandstofrendement.


Diese Änderungen müssten auch dem Umstand Rechnung tragen, dass die Steuereinnahmen infolge des niedrigeren Kraftstoffverbrauchs bei künftigen Fahrzeuggenerationen zurückgehen.

Bij dergelijke wijzigingen zou bovendien rekening worden gehouden met het mogelijke verlies van ontvangsten als gevolg van het naar verwachting hogere brandstofrendement van toekomstige generaties personenauto's.


Wegen des besorgniserregenden Ausmasses der Verunreinigung durch Fahrzeugemissionen und wegen der Bedeutung dieser Emissionen für die Entstehung der den Treibhauseffekt hervorrufenden Gase müssen die Emissionen - insbesondere die CO2-Emissionen - entsprechend der Verpflichtung, die in dem im Juni 1992 in Rio unterzeichneten Rahmenabkommen über Klimaänderungen eingegangen wurde, verringert werden. CO2 ist ein direktes Ergebnis der Verbrennung von Kraftstoffen fossilen Ursprungs. Die CO2-Emissionen können vor allem durch einen niedrigeren Kraftstoffverbrauch verringert werden. Dies verlangt Fortschritte in bezug auf die Konzeption der Moto ...[+++]

Overwegende dat het, wegens de zorgwekkende verontreiniging door emissies van motorvoertuigen en de bijdrage hiervan tot de gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, noodzakelijk is de emissies van met name CO2 te verminderen overeenkomstig de afspraken daaromtrent die zijn neergelegd in het in juni 1992 in Rio de Janeiro ondertekende Raamverdrag inzake klimaatverandering; dat CO2 rechtstreeks ontstaat door verbranding van koolstofhoudende brandstoffen; dat de emissie van CO2 in de eerste plaats kan worden teruggedrongen door een vermindering van het brandstofverbruik; dat zulks verbeteringen in het ontwerp van motor e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen niedrigeren kraftstoffverbrauch' ->

Date index: 2024-12-07
w