Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen niedrigen co2-ausstoß » (Allemand → Néerlandais) :

7. weist darauf hin, dass sich die G7-Staaten verpflichtet haben, die Weltwirtschaft im Laufe dieses Jahrhunderts auf Abläufe mit geringem CO2-Ausstoß umzustellen und den Energiesektor bis 2050 umzugestalten; verweist jedoch darauf, dass diese Umstellung, wenn den wissenschaftlichen Erkenntnissen entsprochen werden und tatsächlich eine Chance zur Begrenzung des Temperaturanstiegs auf unter 2 °C bestehen soll, viel früher erfolgen muss; fordert die Vertragsparteien, die dazu in der Lage sind, auf, ihre nationalen Ziele und Strategien ...[+++]

7. is verheugd over de verbintenis van de G7 om de mondiale economie in de loop van de eeuw koolstofarm te maken en de energiesector tegen 2050 om te vormen; herinnert er echter aan dat de economie veel eerder koolstofarm moet worden gemaakt als we rekening houden met de wetenschappelijke bevindingen en een reële kans willen maken om de temperatuurstijging onder 2 °C te houden; vraagt alle partijen die in de gelegenheid zijn dit te doen, hun nationale decarbonisatiedoelstellingen en ‑strategieën uit te voeren door prioriteit te geven aan het afbouwen van de emissies van steenkool als meest vervuilende energiebron;


33. unterstützt die Finanzierung von industriellen Pilotprojekten zur Reduzierung von CO2-Emissionen, damit der dringend notwendige Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft ohne CO2-Ausstoß auf der Grundlage von Energieeffizienz, erneuerbaren Energien und einer intelligenten Infrastruktur vollzogen werden kann und damit die Technologie mit extrem niedrigen CO2-Emissionen in der Stahlerzeugung (ULCOS) zu einem energieeffizienten und umweltfreundlichen Instrument der Indust ...[+++]

33. pleit voor de financiering van industriële proefprojecten waarmee de CO2-uitstoot kan worden verlaagd met het oog op de spoedeisende overgang naar een duurzame, koolstofvrije economie die gebaseerd is op energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en slimme infrastructuur, en waarmee de technologie voor staalproductie met een ultralage CO2-uitstoot (ULCOS) kan worden omgezet in een energie- en milieu-efficiënt instrument van het industriebeleid; merkt op dat hierbij ook moet worden gedacht aan de bevordering van clusters voor CO2-afvang en -opslag voor het ondersteunen van de bouw van infrastructuur ten behoeve van industriële ...[+++]


Die Energieeffizienz eröffnet Möglichkeiten für Technologie- und Beratungs/ingenieurstechnische Investitionen in Dienstleistungen mit geringem CO2-Ausstoß, wodurch der Alpenraum – infolge von vermehrten Klimaschutzmaßnahmen zur Unterstützung einer Verlagerung auf Technologien mit geringem CO2-Ausstoß – eine Führungsrolle in der FuE und bei erneuerbaren Energiequellen erlangen könnte.

Energie-efficiëntie biedt kansen voor investeringen in technologie en consulting/engineering voor koolstofarme diensten, waarmee het Alpengebied wordt geholpen om een leidende positie in te nemen op het gebied van OO en hernieuwbare energiebronnen, aangestuurd door betere klimaatbeschermingsmaatregelen ter ondersteuning van een verschuiving naar koolstofarme technologie.


Wir dürfen die Vorteile der Kernenergie, die einen niedrigen CO2-Ausstoß und relativ niedrige Kosten verursacht sowie Energieunabhängigkeit garantiert, nicht aus den Augen verlieren.

We moeten de voordelen van kernenergie niet uit het oog verliezen, zoals een lage CO2-uitstoot, relatief lagere kosten en energie-onafhankelijkheid.


Wir dürfen die Vorteile der Kernenergie, die einen niedrigen CO2 -Ausstoß und relativ niedrige Kosten verursacht sowie Energieunabhängigkeit garantiert, nicht aus den Augen verlieren.

We moeten de voordelen van kernenergie niet uit het oog verliezen, zoals een lage CO2 -uitstoot, relatief lagere kosten en energie-onafhankelijkheid.


3. vertritt die Ansicht, dass die industriepolitischen Maßnahmen der EU insbesondere auf die Unterstützung umweltfreundlicher, energiesparender Produktionsverfahren mit einem niedrigen CO2-Ausstoß, den Schutz des geistigen Eigentums, die Verbesserung der Eigenkapitalausstattung von KMU, deren Zugang zu Finanzmitteln sowie deren stärkere internationale Präsenz, die Öffnung geschützter Märkte, die Stabilisierung der Wechselbezüge, die Förderung des Rechtsschutzes für europäische Unternehmen in Drittländern und den Kampf gegen unlauteren Wettbewerb, Wettbewerbsverzerrungen und Produktfälschungen ausgerichtet sein müssen ...[+++]

3. is van mening dat het industriebeleid van de EU in het bijzonder gericht moet zijn op de volgende punten: ondersteuning van milieuvriendelijke energiebesparende en koolstofarme productie, bescherming van de intellectuele eigendom, versterking van de kapitaalpositie van en de financieringsmogelijkheden voor het mkb en van hun internationale presentie, liberalisering van beschermde markten, stabilisering van wisselkoersen, rechtsbescherming in het buitenland en bestrijding van oneerlijke concurrentie, mededingingsdistorsies en namaak;


- Qualifikationen für eine Wirtschaftsweise mit geringem CO 2 -Ausstoß : Für den Übergang zu einer Gesellschaft mit geringem CO2-Ausstoß ist es notwendig, dass der Bedarf an neuen Qualifikationen für neue Beschäftigungsmöglichkeiten, einschließlich „grüner“ Arbeitsplätze, ermittelt und befriedigt wird.

- Vaardigheden die nodig zijn in de koolstofarme economie : voor de omschakeling naar de koolstofarme economie is het van belang dat in kaart wordt gebracht welke nieuwe vaardigheden nodig zijn voor de nieuwe ("groene") banen, en dat deze vaardigheden worden bijgebracht.


Die Gemeinschaftsstrategie zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und des Kraftstoffverbrauchs hat zum Ziel, bei neu in der Gemeinschaft zugelassenen Personenkraftwagen spätestens bis zum Jahr 2010 einen durchschnittlichen spezifischen CO2-Ausstoß von 120 g CO2/km zu erreichen.

Met de strategie van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot door personenauto's te beperken en het brandstofrendement te verbeteren, wordt getracht om uiterlijk in 2010 te komen tot een gemiddelde specifieke CO2-uitstoot door in de Gemeenschap nieuw geregistreerde personenauto's van 120 g CO2/km.


Die Gemeinschaftsstrategie zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und des Kraftstoffverbrauchs zielt darauf ab, bei neu in der EU zugelassenen Personenkraftwagen bis zum Jahr 2005 (spätestens 2010) einen durchschnittlichen spezifischen CO2-Ausstoß von 120 g CO2/km zu erreichen, d.h. eine Verringerung um 35 %.

Met de strategie van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot door personenauto's te beperken en het brandstofrendement te verbeteren wordt getracht om in 2005 en uiterlijk in 2010 te komen tot een gemiddelde specifieke CO2-uitstoot van 120 g CO2/km voor in de Gemeenschap nieuw geregistreerde personenauto's. Dat stemt overeen met een vermindering met 35 %.


Unter Berücksichtigung sämtlicher Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten ist der durchschnittliche spezifische CO2-Ausstoß von Personenkraftwagen in der EU im Zeitraum 1995-2002 von 186 g CO2/km auf 166 g CO2/km zurückgegangen [7] [8].

De diverse maatregelen die zowel op EU- als op nationaal niveau zijn genomen, hebben er samen toe geleid dat de gemiddelde specifieke CO2-uitstoot door personenauto's in de periode van 1995 tot en met 2002 is gedaald van 186 g CO2/km tot 166 g CO2/km [7], [8].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen niedrigen co2-ausstoß' ->

Date index: 2021-12-09
w