Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hoch entwickelter Werkstoff
Komparativer Vorteil
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Vergleichsweiser Vorteil
Werkstoff der neuen Generation

Vertaling van "einen neuen vorteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das “Gebietskonzept” scheint keine neuen Vorteile für die Kontrolle der Luftqualität in den Mitgliedstaaten zu liefern.

In het “zone-concept” worden geen significante nieuwe voordelen gezien voor het beheer van de luchtkwaliteit in de lidstaten.


Wenn Europa in dieser neuen Wirtschaft eine führende Rolle einnimmt, kann es daraus zahlreiche Vorteile ziehen.

Leider worden van zo’n nieuwe economie kan Europa heel wat voordelen opleveren.


Erster Sommer ohne Roamingaufschläge: Europäer erkennen Vorteile der neuen Vorschriften // Brüssel, 26. September 2017

Eerste zomer zonder roamingkosten: Europeanen profiteren van nieuwe regels // Brussel, 26 september 2017


Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass in dieser Debatte nicht nur die Probleme, die sich aufgrund der neuen Technologien für die Autoren und Urheber stellen, erörtert werden sollten, sondern auch die neuen Vorteile, die mit diesen Technologien verbunden sind, und die neuen Möglichkeiten, die sich im Hinblick auf eine stärkere Kreativität, Vermarktung und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kultur im Allgemeinen und der Mu ...[+++]

Is de Commissie niet van oordeel dat dit debat niet alleen betrekking moet hebben op de problemen die de nieuwe technologieën voor de auteurs en kunstenaars opleveren, maar ook op de nieuwe, aan deze technologieën verbonden voordelen en mogelijkheden tot versterking van de ontwikkeling, de commercialisering en het concurrentievermogen van de Europese cultuur in het algemeen, en van muziek, literatuur, films en spelen in het bijzonder?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte betonen, dass die Aussprache im Rahmen der Initiative für Online-Inhalte auch über die neuen Vorteile und Möglichkeiten geführt werden soll, die die neuen Technologien im Hinblick auf die verstärkte Schaffung, Vermarktung und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kultur im Allgemeinen bieten.

De Commissie wil erop wijzen dat in het debat binnen het initiatief online-inhoud ook betrekking heeft op de nieuwe, aan deze nieuwe technologieën verbonden voordelen en mogelijkheden tot versterking van de ontwikkeling, commercialisering en het concurrentievermogen van de Europese cultuur in het algemeen.


Kann der Rat mitteilen, welche Programme er umsetzt, damit alle Bereiche der europäischen Gesellschaft die Vorteile der neuen Technologien und der technischen Entwicklung nutzen können, insbesondere in dieser sehr schwierigen wirtschaftlichen Lage?

Kan de Raad mededelen welke programma's hij uitvoert opdat alle geledingen van de Europese samenleving hun voordeel kunnen doen met de toepassing van nieuwe en zich ontwikkelende technieken, met name in deze zeer moeilijke economische periode?


Kann der Rat mitteilen, welche Programme er umsetzt, damit alle Bereiche der europäischen Gesellschaft die Vorteile der neuen Technologien und der technischen Entwicklung nutzen können, insbesondere in dieser sehr schwierigen wirtschaftlichen Lage?

Kan de Raad mededelen welke programma's hij uitvoert opdat alle geledingen van de Europese samenleving hun voordeel kunnen doen met de toepassing van nieuwe en zich ontwikkelende technieken, met name in deze zeer moeilijke economische periode?


Aus der Erweiterung haben sich nicht nur für die zehn neuen Mitgliedstaaten viele wirtschaftliche Vorteile ergeben, sie hat auch für die Union als Ganzes einen enormen wirtschaftlichen Nutzen erbracht, insbesondere, was die potenziellen Vorteile anbelangt.

De uitbreiding heeft niet alleen de nieuwe lidstaten veel economische voordelen opgeleverd, maar heeft de economie van de Europese Unie als geheel reusachtige, in het bijzonder potentiële, voordelen gebracht.


- Die Kommission glaubt, dass das europäische Normungssystem und seine Vorteile außerhalb der EU noch bekannter gemacht werden könnten, in der Absicht, die Vorteile des europäischen Harmonisierungsmodells aufzuzeigen, insbesondere bei den neuen "Nachbarn" der EU im Anschluss an die Erweiterung.

- Volgens de Commissie zou ook buiten de EU meer bekendheid moeten worden gegeven aan het Europese normalisatiesysteem en hetgeen hiermee is bereikt, met name om de voordelen van het Europese harmonisatiemodel te presenteren aan de nieuwe "buren" die de EU na de uitbreiding heeft gekregen.


Die Kommunikation zwischen den Institutionen wird auch im Bereich der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit zwischen jenen Behörden von Nutzen sein, die in den Mitgliedstaaten für die Richtlinien des neuen Konzepts zuständig sind, da sie die Vorteile neuer technologischer Entwicklungen nutzbar macht.

Ook op het gebied van administratieve samenwerking tussen de autoriteiten in de lidstaten die met de nieuwe-aanpakrichtlijnen te maken hebben zal interinstitutionele communicatie nuttig zijn doordat van nieuwe technologische mogelijkheden kan worden geprofiteerd.


w