Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen neuen gültigen anderen aufenthaltstitel " (Duits → Nederlands) :

Im Falle eines administrativen Hindernisses oder einer Finanzkontoübertragung, sucht er nach den Daten, dank deren er einen neuen, gültigen Zahlungsauftrag geben kann.

In geval van administratief beletsel of van overdracht op de financiële rekening zoekt hij de gegevens op, waarmee een nieuwe betalingsopdracht geldig kan worden gegeven.


Im Falle eines administrativen Hindernisses oder einer Finanzkontoübertragung, sucht er nach den Daten, dank deren er einen neuen gültigen Zahlungsauftrag geben kann.

In geval van administratief beletsel of van overdracht op de financiële rekening zoekt hij de gegevens op, waarmee een nieuwe betalingsopdracht geldig kan worden gegeven.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Rechtssache C-240/17: Urteil des Gerichtshofs (Fünfte Kammer) vom 16– Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Korkein hallinto-oikeus — Finnland) — E (Vorlage zur Vorabentscheidung — Drittstaatsangehöriger, der sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält — Gefahr für die öffentliche Ordnung und die nationale Sicherheit — Richtlinie 2008/115/EG — Art. 6 Abs. 2 — Rückkehrentscheidung — Verbot der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten — Ausschreibung zur Verweigerung der Einreise in den Schengen-Raum — Drittstaatsangehöriger, der über einen von einem ...[+++]itgliedstaat erteilten gültigen Aufenthaltstitel verfügt — Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen — Art. 25 Abs. 2 — Konsultationsverfahren zwischen dem ausschreibenden Mitgliedstaat und dem Mitgliedstaat, der den Aufenthaltstitel erteilt hat — Frist — Keine Stellungnahme des konsultierten Vertragsstaats — Folgen für die Vollziehung der Rückkehrentscheidung und des Einreiseverbots) // Urteil des Gerichtshofs (Fünfte Kammer) vom 16– Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Korkein hallinto-oikeus — Finnland) — E // (Rechtssache C-240/17) - ( // ((Vorlage zur Vorabentscheidung - Drittstaatsangehöriger, der sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält - Gefahr für die öffentliche Ordnung und die nationale Sicherheit - Richtlinie 2008/115/EG - Art. 6 Abs. 2 - Rückkehrentscheidung - Verbot der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten - Ausschreibung zur Verweigerung der Einreise in den Schengen-Raum - Drittstaatsangehöriger, der über einen von einem anderen Mitgliedstaat erteilten gültigen Aufenthaltstitel verfügt - Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen - Art. 25 Abs. 2 - Konsultationsverfahren zwischen dem ausschreibenden Mitgliedstaat und dem Mitgliedstaat, der den Aufenthaltstitel erteilt hat - Frist - Keine Stellungnahme des konsultierten ...

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Zaak C-240/17: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 16 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Prejudiciële verwijzing — Onderdaan van een derde land die illegaal verblijft op het grondgebied van een lidstaat — Gevaar voor de openbare orde en nationale veiligheid — Richtlijn 2008/115/EG — Artikel 6, lid 2 — Terugkeerbesluit — Inreisverbod dat geldt voor het grondgebied van de lidstaten — Signalering ter fine van weigering van toegang tot het Schengengebied — Onderdaan met een ...[+++]


Art. 25 Abs. 2 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen ist dahin auszulegen, dass er es nicht verbietet, eine mit einem Einreiseverbot versehene Rückkehrentscheidung, die ein Vertragsstaat gegen einen Drittstaatsangehörigen erlässt, der über einen von einem anderen Vertragsstaat erteilten gültigen Aufenthaltstitel verfügt, zu vollziehen, obwohl das in dieser Bestimmung vorgesehene Konsultationsverfahren läuft, sofern der Dri ...[+++]

Artikel 25, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst moet aldus worden uitgelegd dat het er niet aan in de weg staat dat een terugkeerbesluit dat gepaard gaat met een inreisverbod en door een overeenkomstsluitende staat is vastgesteld jegens een derdelander met een door een andere overeenkomstsluitende staat afgegeven geldige verblijfstitel, ten uitvoer wordt gelegd, ook al is de in die bepaling neergelegde overlegprocedure nog gaande, wanneer de derdelander door de signalerende overeenkomstsluitende staat al ...[+++]


Die Kriterien zur Ausstellung des einen oder des anderen dieser Vermerke sind unterschiedlich, wenn einerseits die Bewertung während des ersten Jahres der Mandatsperiode in Anwendung des neuen Artikels 356, § 1 des Kodex des öffentlichen Dienstes stattfindet, und wenn es sich andererseits um eine zusätzliche, aufgrund des neuen Artikels 356, § 2 desselben Kodex durchgeführte Bewertung handelt.

De criteria tot regeling van de toekenning van deze of gene meldingen verschillen naar gelang de beoordeling tijdens het eerste jaar van het mandaat wordt verricht overeenkomstig het nieuwe artikel 356, § 1, van de Ambtenarencode of als het gaat om een bijkomende beoordeling verricht op grond van het nieuwe artikel 356, § 2, van dezelfde Code.


Die technischen Daten, die zur Erstellung eines " PEB" -Ausweises von bestehenden Wohngebäuden oder eines in Artikel 580 erwähnten Teilberichts gedient haben, mit Ausnahme der Auskünfte persönlicher Art, können von einem anderen zugelassenen " PEB" -Aussteller für bestehende Wohngebäude benutzt werden, um einen neuen " PEB" -Ausweis von bestehenden Wohngebäuden oder einen neuen Teilbericht zu erstellen.

De technische gegevens die voor de opmaking van een EPB-attest voor een bestaand woongebouw of van een in artikel 580 bedoeld gedeeltelijk verslag hebben gediend, met uitzondering van de persoonsgegevens, kunnen opnieuw worden gebruikt door een andere erkende EPB-certificeerder voor een bestaand woongebouw om een nieuw EPB-attest voor een bestaand woongebouw of een nieuw gedeeltelijk verslag op te maken.


Art. 68 - Die Fahrer müssen jährlich dem Betreiber einen neuen, weniger als drei Monate alten Auszug aus dem Strafregister nach dem Muster 1 vorlegen oder, was die ausländischen Staatsangehörigen betrifft, jedes andere entsprechende Dokument sowie die Kopie der gültigen Bescheinigung der ärztlichen Prüfung oder des gültigen Befähigungszeugnisses, die in Anwendung von Artikel 84 und ff. des ...[+++]

Art. 68. De chauffeurs moeten jaarlijks de volgende documenten aan de uitbater overleggen : een nieuw uittreksel uit het strafregister (model 1) dat hoogstens drie maanden oud is of, voor de buitenlandse staatsburgers, elk ander gelijkwaardig document, alsook een afschrift van het certificaat van medische schifting of het geschiktheidsattest, afgeleverd overeenkomstig de artikelen 84 en volgende van ket koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, behoudens indien ...[+++]


a)von Drittstaatsangehörigen vor der Beschäftigungsaufnahme den Besitz und die Vorlage einer gültigen Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen.

a)van onderdanen van derde landen te eisen dat zij voor de aanvang van hun werkzaamheden een geldige verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf bezitten en aan de werkgever voorleggen.


von Drittstaatsangehörigen vor der Beschäftigungsaufnahme den Besitz und die Vorlage einer gültigen Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen.

van onderdanen van derde landen te eisen dat zij voor de aanvang van hun werkzaamheden een geldige verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf bezitten en aan de werkgever voorleggen.


In der Erwägung, dass hinsichtlich der für den Umweltschutz günstigen Massnahmen die CWEDD unterstreicht, dass Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUP es nicht ermöglicht, Schutzmassnahmen einzuführen, die unter Anwendung entweder des CWATUP oder einer anderen gültigen Gesetzgebung auferlegt werden müssen; dass die Regierung jedoch unterstreichen will, dass sie im Sinne des Umweltschutzes neben der Umsetzung des Pioritätsplans, in dessen Rahmen der vorliegende Erlass sich einträgt, einen neuen Art ...[+++]ikel 31bis des CWATUP eingeführt hat, der vorsieht, dass jedes neue Gewerbegebiet von einem CCUE begleitet werden muss, der die Übereinstimmung des Gebietes mit der Umwelt vorsieht;

Overwegende dat wat de maatregelen betreft die gunstig zijn voor de bescherming van het milieu zoals het CWEDD heeft onderstreept, artikel 46, § 1, alinea 2, 3° van het CWATUP het niet mogelijk maakt er de beschermingsmaatregelen die zich opdringen in op te nemen, in toepassing van hetzij het CWATUP, hetzij van een andere van kracht zijnde reglementering; dat de Regering niettemin wil onderstrepen, dat om de bescherming van het milieu te verzekeren, zij parallel met de uitvoering van een prioritair plan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen neuen gültigen anderen aufenthaltstitel' ->

Date index: 2021-02-26
w