Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «einen neuen abschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der bestehenden Liste der Personen wird die Überschrift eines neuen Abschnitts ‚Einrichtungen‘ eingefügt.

na de bestaande lijst van personen, wordt het opschrift van een nieuwe afdeling, luidende „Entiteiten”, ingevoegd.


Diese Partnerschaft stellt einen neuen Abschnitt in den beiderseitigen Beziehungen dar.

Dit partnerschap vormt een nieuwe fase in hun betrekkingen.


"Pathe": Bau eines neuen Abschnittes der U-Bahn durch das Stadtgebiet von Katerini sowie verschiedene ergänzende Aufträge betreffend die Umgehungen Patras, Skotina-Katerini und Rahes-Pelasgia.

wat "Pathe" betreft: de aanleg van een nieuw gedeelte van de ondergrondse door het stedelijk gebied Katerini en een aantal aanvullende contracten voor een rondweg om Patras en voor de trajecten Skotina-Katerini en Rahes-Pelasgia.


Nach der bestehenden Liste der Personen wird die Überschrift eines neuen Abschnitts ‚Organisationen‘ eingefügt.

na de bestaande lijst van personen, wordt het opschrift van een nieuwe afdeling, luidende „Entiteiten”, ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 dieses Gesetzes fügt in Kapitel II von Buch I desselben Gesetzbuches einen neuen Abschnitt Vbis mit den Artikeln 37ter bis 37quinquies ein.

Artikel 3 van die wet voegt, in hoofdstuk II van boek I van hetzelfde Wetboek, een nieuwe afdeling Vbis in, die de artikelen 37ter tot 37quinquies omvat.


Artikel 191 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen fügt in Kapitel I von Titel I des Krankenhausgesetzes einen neuen Abschnitt 8bis mit der Überschrift « Netzwerk und Pflegekreislauf » ein und fügt dort einen neuen Artikel 9ter mit folgendem Wortlaut ein:

Artikel 191 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen voegt in hoofdstuk I van titel I van de ziekenhuiswet een nieuwe afdeling 8bis in, getiteld « netwerk en zorgcircuit », en brengt daaronder een nieuw artikel 9ter in, dat luidt :


Beispielsweise schließen sie nicht die Verlängerung einer bereits bestehenden Autobahnkonzession zur Deckung der Kosten für den Bau eines neuen Abschnitts ein.

Zo hebben ze geen betrekking op de verlenging van een bestaande concessie voor een autoweg om de kosten van werken voor de realisatie van een nieuw traject te dekken.


Artikel 103 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 14. Juli 1998 bezüglich des Unterrichts IX fügt in das Dekret vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft einen neuen Abschnitt 8 mit folgendem Wortlaut ein:

Artikel 103 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998 betreffende het onderwijs IX voegt een nieuwe afdeling 8 in in het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, luidend :


Artikel 30bis steht in einem neuen Abschnitt des Gesetzes vom 27. Juni 1969, und zwar in Abschnitt 2bis mit der Uberschrift « Bezahlung durch einen gesamtschuldnerisch Haftenden».

Artikel 30bis staat in een nieuwe afdeling van de wet van 27 juni 1969, de afdeling 2bis , met als opschrift « Betaling door een hoofdelijk aansprakelijke».


« Indem Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen von der Regierung am 14. Oktober 1998 in der Form einer Abänderung zum Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer Bestimmungen eingereicht wurde, mit dem die Abgeordnetenkammer befasst war, wobei die besagte Abänderung bezweckte, in den Text des obengenannten Gesetzentwurfs einen neuen Abschnitt mit der Bezeichnung ' Abgabe auf den Umsatz mit pharmazeutischen Erzeugnissen ' einzufügen, dessen Inhalt sich nur auf den angefochtenen Artikel beschränkt,

« Doordat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen door de Regering is neergelegd op 14 oktober 1998 in de vorm van een amendement op het wetsontwerp houdende sociale bepalingen, dat bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd neergelegd, amendement dat tot doel had in de tekst van het vermelde wetsontwerp een nieuwe afdeling in te voegen met als opschrift ' heffing op de omzet van farmaceutische producten ', waarvan de ...[+++]


w